Facundo Saravia - Entre la Noche y Yo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Facundo Saravia - Entre la Noche y Yo




Entre la Noche y Yo
Между ночью и мной
Como empezar mi canción
Как начать мою песню,
Si la noche el silencio me da,
Когда ночь дарит мне тишину,
Me hace falta un amigo al que le pueda hablar,
Мне нужен друг, с которым я мог бы поговорить,
De toda la nostalgia que este momento me trae,
О всей ностальгии, что этот момент приносит,
Y en mi se quiere quedar
И которая хочет остаться во мне.
Dios quiera que mi niñez
Дай Бог, чтобы мое детство
No se vaya por irse nomás,
Не ушло просто так,
Con mi madre esperando para hacerme jugar,
С моей матерью, ждущей, чтобы поиграть со мной,
Con toda la inocencia de aquellos días que hoy,
Со всей невинностью тех дней, которые сегодня
Aun suelo recordar
Я все еще помню.
No quiero en la vida
Я не хочу в жизни
Mi esencia dejar,
Потерять свою сущность,
Ni quiero que quiten pureza a mi andar,
И не хочу, чтобы кто-то отнял чистоту моих шагов,
Se esta yendo la noche y me gustaría que el sol,
Ночь уходит, и мне бы хотелось, чтобы солнце
Hoy me venga a acompañar.
Сегодня пришло ко мне.
Como será la mujer
Какой будет та женщина,
Cual su nombre y su forma de ser,
Каково ее имя и характер,
Que me traerá la magia de un claro amanecer,
Которая принесет мне волшебство ясного рассвета,
Yo me voy conformando con verla en sueños quizás,
Я довольствуюсь тем, что вижу ее во снах, может быть,
La pueda un día tener
Однажды она будет моей.
Mi corazón sentirá
Мое сердце почувствует,
Cuando el tiempo lo empiece a vencer,
Когда время начнет брать свое,
Contento me habre ido si pude comprender,
Я уйду счастливым, если смогу понять,
A mi dulce guitarra quedando sola sin ver,
Мою сладкую гитару, оставшуюся одну,
Conmigo el atardecer
Встречая со мной закат.
No quiero en la vida
Я не хочу в жизни
Mi esencia dejar,
Потерять свою сущность,
Ni quiero que quiten pureza a mi andar
И не хочу, чтобы кто-то отнял чистоту моих шагов.
Se esta yendo la noche y me gustaría que el sol
Ночь уходит, и мне бы хотелось, чтобы солнце
Hoy me venga a acompañar
Сегодня пришло ко мне.





Авторы: Facundo Saravia, Patricio Quirno Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.