Текст и перевод песни Facundo Saravia - Entredichos
Cuando
ha
llovido
ha
parado
Когда
дождь
прошел,
он
прошел,
Pero
me
han
visto
mojado
Но
меня
видели
промокшим.
Pucha
con
la
mala
suerte
Вот
же
невезение,
No
hay
mal
que
duro
cien
años
Нет
худа,
что
длится
век.
Más
vale
pájaro
en
mano
Лучше
синица
в
руках,
Si
ha
de
faltarme
el
bocado
Если
мне
не
хватает
куска.
Más
vale
tarde
que
nunca
Лучше
поздно,
чем
никогда,
Y
solo
que
mal
acompañado
И
одному,
чем
с
плохой
компанией.
En
casa
de
herrero
sobran
В
доме
кузнеца
полно
Muchos
cuchillos
de
palo
Деревянных
ножей.
A
mí
me
sobra
una
suegra
У
меня
лишняя
тёща,
Si
alguien
quiere
la
regalo
Если
кому
надо,
дарю.
Todo
bicho
que
camina
Всякая
тварь
ползучая
Hasta
el
asador
no
para
Пока
до
вертела
не
доползёт,
не
остановится.
Como
no
paran
los
dichos
Как
не
перестают
поговорки
De
llegar
cuando
hacen
falta
Приходить
на
ум,
когда
нужны.
Cuando
a
dios
ando
rogando
Когда
я
молюсь
Богу,
Y
con
el
mazo
estoy
dando
И
молотом
бью,
No
hay
mal
que
por
bien
no
venga
Нет
худа
без
добра,
Si
le
cuento
mis
pecados
Если
я
расскажу
о
своих
грехах.
Con
camisa
de
once
varas
В
рубашке
с
одиннадцатью
локтями
No
se
sale
bien
parado
Хорошо
не
устоишь.
Porque
le
faltan
cordones
Потому
что
не
хватает
шнурков,
Zapatero
a
tus
zapatos
Сапожник,
к
твоим
сапогам.
No
hay
que
descuidarla
nunca
Нельзя
забывать
никогда
A
la
mujer
que
uno
ama
О
женщине,
которую
любишь.
Porque
madre
hay
una
sola
Ведь
мать
одна,
Pero
padres
a
patadas
А
отцов
хоть
пруд
пруди.
Todo
bicho
que
camina
Всякая
тварь
ползучая
Hasta
el
asador
no
para
Пока
до
вертела
не
доползёт,
не
остановится.
Como
no
paran
los
dichos
Как
не
перестают
поговорки
De
llegar
cuando
hacen
falta
Приходить
на
ум,
когда
нужны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Facundo Saravia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.