Текст и перевод песни Facundo Saravia - La Tierra de Nadie
La Tierra de Nadie
Ничья земля
Donde
retumban
las
voces,
donde
están
los
Buenos
Aires,
Где
раздаётся
эхо
голосов,
где
находится
мой
Буэнос-Айрес,
Si
hueles
perfumadita
a
cemento
y
alquitranes.
Где
пахнет
цементом
и
гудроном,
а
ты
благоухаешь.
Urbanizada
señora
nada
te
importa
de
nadie,
Городская
госпожа,
тебе
нет
дела
ни
до
кого,
Corriendo
tras
el
apuro
nos
perdemos
por
tus
calles.
В
погоне
за
спешкой
мы
теряемся
на
твоих
улицах.
Baldosas
de
mil
colores
voy
de
vereda
en
vereda
Плитки
тысячи
цветов,
я
иду
от
тротуара
к
тротуару
Y
paso
a
paso
observando
tu
extraña
naturaleza.
И
шаг
за
шагом
наблюдаю
твою
странную
природу.
En
una
de
tus
esquinas
me
imaginaba
un
paisaje
На
одном
из
твоих
углов
я
представлял
себе
пейзаж
Y
me
gritó
el
alboroto
que
esta
es
la
tierra
de
nadie.
И
шум
крикнул
мне,
что
это
ничья
земля.
Por
tus
cien
barrios
porteños
dicen
que
pasa
la
vida
По
твоим
ста
районам,
говорят,
проходит
жизнь
Y
entre
tantos
habitantes
voy
buscando
una
sonrisa.
И
среди
столь
многих
жителей
я
ищу
улыбку.
Vives
de
acontecimientos
de
dichas
y
desencuentros
Ты
живёшь
событиями,
радостями
и
расставаниями
Y
luchan
sin
tregua
alguna
esperanzas,
desalientos.
И
надежды
с
отчаянием
борются
без
передышки.
No
cabe
ninguna
duda
que
Dios
está
en
todas
partes,
Нет
никаких
сомнений,
что
Бог
вездесущ,
Pero
hay
muchos
que
lo
han
visto
atendiendo
en
Buenos
Aires.
Но
многие
видели
его,
заботящимся
о
Буэнос-Айресе.
En
una
de
tus
esquinas
me
imaginaba
un
paisaje
На
одном
из
твоих
углов
я
представлял
себе
пейзаж
Y
me
gritó
el
alboroto
que
esta
es
la
tierra
de
nadie.
И
шум
крикнул
мне,
что
это
ничья
земля.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Facundo Saravia
Альбом
Facundo
дата релиза
01-01-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.