Текст и перевод песни Facundo Saravia - Para Volver un Día
Para Volver un Día
Чтобы вернуться однажды
Cuando
todo
sea
factible
sin
mediar
el
imposible
Когда
всё
станет
возможным,
без
примеси
невозможного,
Y
cuando
la
mala
sangre
llore
en
un
punto
y
aparte
И
когда
злоба
утихнет,
найдя
свою
точку
отсчёта,
Yo
voy
a
regresar
con
esa
mañana
Я
вернусь
с
рассветом,
Mezclado
con
la
luz
cuando
yo
me
vaya
Растворившись
в
свете,
когда
меня
не
станет.
Voy
a
soltar,
mi
alma
a
volar
Я
отпущу
свою
душу
в
полёт,
Cuando
la
muerte
a
mi
voz
la
venga
a
apagar
Когда
смерть
заставит
мой
голос
умолкнуть,
Para
brotar
en
un
lugar
Чтобы
расцвести
в
том
месте,
Donde
algún
niño
con
ella
quiera
cantar
Где
какой-нибудь
ребёнок
захочет
петь
вместе
с
ней.
Cuando
yo
me
vaya
ay
si,
cuando
yo
me
vaya
Когда
меня
не
станет,
о
да,
когда
меня
не
станет.
Cuando
a
todo
el
horizonte
lo
habiten
otros
colores
Когда
весь
горизонт
окрасят
другие
цвета,
Y
cuando
todos
los
niños
corran
sin
correr
peligro
И
когда
все
дети
смогут
бегать
без
опаски,
Yo
voy
a
regresar
con
esa
mañana
Я
вернусь
с
рассветом,
Mezclado
con
la
luz
cuando
yo
me
vaya
Растворившись
в
свете,
когда
меня
не
станет.
Voy
a
soltar,
mi
alma
a
volar
Я
отпущу
свою
душу
в
полёт,
Cuando
la
muerte
a
mi
voz
la
venga
a
apagar
Когда
смерть
заставит
мой
голос
умолкнуть,
Para
brotar
en
un
lugar
Чтобы
расцвести
в
том
месте,
Donde
algún
niño
con
ella
quiera
cantar
Где
какой-нибудь
ребёнок
захочет
петь
вместе
с
ней.
Cuando
yo
me
vaya
ay
si,
cuando
yo
me
vaya
Когда
меня
не
станет,
о
да,
когда
меня
не
станет.
Cuando
no
haya
mas
violencia
ni
haya
quien
la
recrudezca
Когда
не
будет
больше
насилия,
и
не
будет
тех,
кто
его
разжигает,
Y
cuando
quienes
nos
manden
sean
ejemplos
destacables
И
когда
те,
кто
нами
правит,
будут
достойными
примерами,
Yo
voy
a
regresar
con
esa
mañana
Я
вернусь
с
рассветом,
Mezclado
con
la
luz
cuando
yo
me
vaya
Растворившись
в
свете,
когда
меня
не
станет.
Voy
a
soltar,
mi
alma
a
volar
Я
отпущу
свою
душу
в
полёт,
Cuando
la
muerte
a
mi
voz
la
venga
a
apagar
Когда
смерть
заставит
мой
голос
умолкнуть,
Para
brotar
en
un
lugar
Чтобы
расцвести
в
том
месте,
Donde
algún
niño
con
ella
quiera
cantar
Где
какой-нибудь
ребёнок
захочет
петь
вместе
с
ней.
Cuando
yo
me
vaya
ay
si,
cuando
yo
me
vaya
Когда
меня
не
станет,
о
да,
когда
меня
не
станет.
Voy
a
soltar,
mi
alma
a
volar
Я
отпущу
свою
душу
в
полёт,
Cuando
la
muerte
a
mi
voz...
Когда
смерть
заставит
мой
голос...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Facundo Saravia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.