Facundo Saravia - Una Alegría - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Facundo Saravia - Una Alegría




Una Alegría
A Bit of Joy
Una alegría, una alegría que solo venga a decir buen día,
A bit of joy, a bit of joy that would only come to say good day,
Una alegría, una solita, siquiera media, si fuera mía.
A bit of joy, just a tiny bit, at least half of it, if it were mine.
Una alegría, de que el camino no sea siempre el de la subida,
A bit of joy, that the road won't always be uphill,
Una alegría, que no transite de contramano la hipocresía.
A bit of joy, that hypocrisy won't drive on the wrong side of the road.
Una alegría, saber pelearle a capa y espada a la vida misma,
A bit of joy, to know how to fight life itself with cape and sword,
Una alegría, que Dios la ampare, la libre y guarde para un gran día.
A bit of joy, that God may protect it, set it free and keep it for a great day.
Donde estará, que la salgo a buscar
Where could it be, that I go out to look for it
O en mis sueños quizás, yo la pueda alcanzar ...
Or in my dreams perhaps, I might reach it ...
Y de venir, cuando es que llegará, cuanto se hace desear,
And if it comes, when will it arrive, how much it makes itself desired,
Yo la aprendí a esperar.
I've learned to wait for it.
Una alegría, que todo no tenga olor a bosta y a porquería,
A bit of joy, that everything doesn't smell like crap and filth,
Una alegría, cuando se mueran todas las transas y haya justicia.
A bit of joy, when all the deals are dead and there is justice.
Una alegría, mirar el cielo que hay en tus ojos sentirte mía,
A bit of joy, to look at the sky that's in your eyes and feel you're mine,
Una alegría, que nuestros sueños no sean solo una utopía.
A bit of joy, that our dreams won't only be a utopia.
Una alegría, no seguir siendo siempre los últimos de la fila,
A bit of joy, to stop always being the last in line,
Una alegría, creer en nosotros y en que se puede aún todavía.
A bit of joy, to believe in ourselves and that it's still possible.
Donde estará, que la salgo a buscar
Where could it be, that I go out to look for it
O en mis sueños quizás, yo la pueda alcanzar ...
Or in my dreams perhaps, I might reach it ...
Y de venir, cuando es que llegará, cuanto se hace desear,
And if it comes, when will it arrive, how much it makes itself desired,
Yo la aprendí a esperar.
I've learned to wait for it.
Una alegría, una alegría, tan solo una alegría.
A bit of joy, a bit of joy, just a bit of joy.





Авторы: Facundo Saravia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.