Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
ser
el
dueño
y
amo
de
tu
voz
Ich
will
der
Herr
und
Meister
deiner
Stimme
sein
Y
el
cielo
de
tu
piel
en
llamas
Und
der
Himmel
deiner
brennenden
Haut
Cuando
entre
caricias
dejas
ver
tu
alma
Wenn
du
zwischen
Liebkosungen
deine
Seele
zeigst
Diciendo
mi
nombre
Meinen
Namen
sagend
Saborear
tus
labios
frescos
de
nuevos
amores
Deine
frischen
Lippen
neuer
Lieben
kosten
Renovando
mi
alma
con
tus
ilusiones
Meine
Seele
mit
deinen
Illusionen
erneuern
Descubriendo
en
ti
la
luna
de
mis
noches
In
dir
den
Mond
meiner
Nächte
entdecken
Por
un
beso
de
tu
corazón
a
mi
razón
herida
Für
einen
Kuss
deines
Herzens
an
meine
verletzte
Vernunft
Puedo
ir
al
cielo
sin
volar
un
día
Kann
ich
eines
Tages
in
den
Himmel
kommen,
ohne
zu
fliegen
Por
tener
tu
amor
y
que
seas
siempre
mía
Um
deine
Liebe
zu
haben
und
damit
du
immer
mein
bist
Dicen
que
muchos
caminos
conducen
a
Roma
(Uh,
uh,
ah)
Man
sagt,
viele
Wege
führen
nach
Rom
(Uh,
uh,
ah)
Voy
a
desandar
tus
pasos
camino
al
amor
Ich
werde
deinen
Schritten
auf
dem
Weg
zur
Liebe
folgen
Dicen
que
todos
tenemos
un
doble
perfecto
Man
sagt,
wir
alle
haben
einen
perfekten
Doppelgänger
Sólo
espero
ser
el
mismo
que
escuche
tu
voz
Ich
hoffe
nur,
derselbe
zu
sein,
der
deine
Stimme
hört
Dicen
que
hay,
para
todos,
un
alma
gemela
Man
sagt,
es
gibt
für
jeden
eine
Seelenverwandte
Y
yo
no
quiero
otra
cosa
que
tener
tu
amor
Und
ich
will
nichts
anderes,
als
deine
Liebe
zu
haben
Quiero
ser
el
dueño
y
amo
de
tu
voz
(Ah,
ah)
Ich
will
der
Herr
und
Meister
deiner
Stimme
sein
(Ah,
ah)
Y
el
cielo
de
tu
piel
en
llamas
(Ah,
ah)
Und
der
Himmel
deiner
brennenden
Haut
(Ah,
ah)
Cuando
entre
caricias
dejas
ver
tu
alma
(Aaah)
Wenn
du
zwischen
Liebkosungen
deine
Seele
zeigst
(Aaah)
Diciendo
mi
nombre
Meinen
Namen
sagend
Saborear
tus
labios
frescos
de
nuevos
amores
Deine
frischen
Lippen
neuer
Lieben
kosten
Renovando
mi
alma
con
tus
ilusiones
Meine
Seele
mit
deinen
Illusionen
erneuern
Descubriendo
en
ti
la
luna
de
mis
noches
In
dir
den
Mond
meiner
Nächte
entdecken
Por
un
beso
de
tu
corazón
a
mi
razón
herida
Für
einen
Kuss
deines
Herzens
an
meine
verletzte
Vernunft
Puedo
ir
al
cielo
sin
volar
un
día
Kann
ich
eines
Tages
in
den
Himmel
kommen,
ohne
zu
fliegen
Por
tener
tu
amor
y
que
seas
siempre
mía
Um
deine
Liebe
zu
haben
und
damit
du
immer
mein
bist
Dicen
que
muchos
caminos
conducen
a
Roma
(Uh,
uh,
ah)
Man
sagt,
viele
Wege
führen
nach
Rom
(Uh,
uh,
ah)
Voy
a
desandar
tus
pasos
camino
al
amor
Ich
werde
deinen
Schritten
auf
dem
Weg
zur
Liebe
folgen
Dicen
que
todos
tenemos
un
doble
perfecto
Man
sagt,
wir
alle
haben
einen
perfekten
Doppelgänger
Sólo
espero
ser
el
mismo
que
escuche
tu
voz
Ich
hoffe
nur,
derselbe
zu
sein,
der
deine
Stimme
hört
Dicen
que
hay,
para
todos,
un
alma
gemela
Man
sagt,
es
gibt
für
jeden
eine
Seelenverwandte
Y
yo
no
quiero
otra
cosa
que
tener
tu
amor
Und
ich
will
nichts
anderes,
als
deine
Liebe
zu
haben
Y
yo
no
quiero
otra
cosa
que
tener
tu
amor
Und
ich
will
nichts
anderes,
als
deine
Liebe
zu
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.