Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Pollera Tucumana
Dein Tucumanischer Rock
Por
el
cerro,
bagüaleando
Über
den
Hügel,
Bagualas
singend
Desde
Amaycha
a
su
rancho
voy
llegando
Von
Amaycha
zu
ihrer
Hütte
komme
ich
an
Desde
Amaycha
a
su
rancho
voy
llegando
Von
Amaycha
zu
ihrer
Hütte
komme
ich
an
Ya
me
apuno
por
la
senda
Schon
werde
ich
auf
dem
Pfad
kurzatmig
Y
a
lo
lejos
tu
pañuelo
me
hace
señas
Und
in
der
Ferne
winkt
mir
dein
Tuch
zu
Y
a
lo
lejos
tu
pañuelo
me
hace
señas
Und
in
der
Ferne
winkt
mir
dein
Tuch
zu
Se
me
ensancha
el
Valle,
Viday
Das
Tal
weitet
sich
für
mich,
Viday
Si
al
bailar
la
zamba
...
Wenn
ich
die
Zamba
tanze
...
Se
me
enreda
tu
pollera
enamorada
Verfängt
sich
dein
verliebter
Rock
in
mir
Se
me
enreda
tu
pollera
tucumana
Verfängt
sich
dein
tucumanischer
Rock
in
mir
Tus
cabellos
por
el
viento
Deine
Haare
im
Wind
Jugueteando
en
mi
cara
yo
lo
siento
Spielend
auf
meinem
Gesicht
fühle
ich
sie
Jugueteando
en
mi
cara
yo
lo
siento
Spielend
auf
meinem
Gesicht
fühle
ich
sie
Y
en
las
noches
miro
al
cielo
Und
in
den
Nächten
schaue
ich
zum
Himmel
Se
despide
con
sus
besos
el
lucero
Verabschiedet
sich
der
Morgenstern
mit
seinen
Küssen
Se
despide
por
sus
besos
el
lucero
Verabschiedet
sich
der
Morgenstern
mit
seinen
Küssen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Cesar Romero, Luis Alberto Soria, Nestor Zeitune, Roberto Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.