Facção Central - Dia Comum - перевод текста песни на русский

Dia Comum - Facção Centralперевод на русский




Dia Comum
Обычный день
Um helicóptero preto a poucos metros do chão
Черный вертолет в нескольких метрах от земли,
Um barulho ensurdecedor de sirene, carro derrapando
Оглушительный вой сирены, визг тормозов,
Armas sendo engatilhada, vidro estilhaçado
Передергивают затворы, бьется стекло,
Repórteres, sangue, violência
Репортеры, кровь, насилие,
Ódio, dor, perda, sensação de impotência
Ненависть, боль, потеря, чувство бессилия,
Frações de segundos
Доли секунды,
O céu ou o inferno
Рай или ад,
A solidão da cela ou o carro zero, a casa própria
Одиночество камеры или новая машина, собственный дом,
A vitória é tentada de forma violenta
Победа добывается насилием,
O sucesso dependente de um fracasso, de um caixão
Успех зависит от провала, от гроба,
De um malote na mão de uma fuga rápida de um dia de sorte
От пачки денег в руке, быстрого побега, удачного дня,
Um Deus dividido por duas orações
Один Бог, разделяемый двумя молитвами,
Uma vítima ajoelhada implora pela vida
Жертва на коленях молит о жизни,
Um ladrão nervoso tremulo não quer algema da polícia
Нервный, дрожащий вор не хочет полицейских наручников,
A fome e a miséria mostram o fruto que a sociedade vai colher
Голод и нищета показывают плоды, которые пожнет общество,
Sanguinário, raivoso, armado
Кровожадный, разъяренный, вооруженный,
O moleque do pipa transformado no homicida
Мальчишка с воздушным змеем превращается в убийцу,
Que, como animal faminto, busca o cofre
Который, словно голодный зверь, ищет сейф,
Como se fosse a presa morta ensanguentada
Как будто это окровавленная мертвая добыча,
O carro preto e branco chega
Подъезжает черно-белая машина,
O homem bom, o homem da lei
Хороший человек, человек закона,
Que atira na cabeça de pobre
Который стреляет только в головы бедняков,
tapa na cara, derruba porta de barraco
Только бьет по лицу, только выбивает двери лачуг,
O filho da dona Maria qualquer da periferia
Сын какой-то Марии с окраины,
Agora engrossa o número da estatística
Теперь пополняет статистику,
Das tentativas frustradas, fracassadas de vitória na vida do crime
Неудачных, провальных попыток добиться успеха в преступной жизни,
O filho da imigrante lavadeira sangra perto da porta giratória
Сын прачки-иммигрантки истекает кровью у вращающейся двери,
Ninguém chora
Никто не плачет,
Risadas, alívio
Смех, облегчение,
A cena de terror tem contorno de heroísmo e novela de final feliz
Сцена ужаса приобретает черты героизма и мыльной оперы со счастливым концом,
O policial contente sopra o cano do seu revólver
Довольный полицейский дует в ствол своего револьвера,
Mas no fundo, no fundo, preocupado
Но в глубине души, в глубине души, он обеспокоен,
Pois sabe que amanhã ou depois
Потому что знает, что завтра или послезавтра,
O moleque esquecido no fundão da periferia
Забытый мальчишка с окраины,
Vai cansar de pedir esmola
Устанет просить милостыню,
De não ver comida na panela
Не видеть еды в кастрюле,
De ver sua mãe de camiseta furada, chinelo
Видеть свою мать в дырявой футболке и шлепанцах,
Chorando com seus irmãos famintos no colo
Плачущей с голодными братьями на руках,
Vai arrumar um revólver
Достанет револьвер,
Tentar resolver seus problemas através do sangue da cabeça de um gerente de banco
Попытается решить свои проблемы кровью из головы управляющего банка,
E vai ser mais um favelado num caixão preto, doado, sem flores e sem velório
И станет еще одним обитателем трущоб в черном гробу, подаренном, без цветов и без похорон,
Infelizmente a marcha fúnebre prossegue
К сожалению, похоронный марш продолжается.





Авторы: Carlos Eduardo Taddeo, Dum-dum, Eduardo Taddeo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.