Facção Central - Hoje Deus Anda de Blindado - перевод текста песни на немецкий

Hoje Deus Anda de Blindado - Facção Centralперевод на немецкий




Hoje Deus Anda de Blindado
Heute geht Gott im Panzerwagen
Se Deus der rolê com cartão magnético
Wenn Gott mit einer Magnetkarte unterwegs ist,
Nem por marca de nascença reconhece no exame médico
erkennt ihn nicht mal die Geburtsmarke bei der ärztlichen Untersuchung.
Pro boy a causa é o código fora de época
Für den Bonzen ist der Grund der veraltete Code,
O cuzão quer pena de morte, prisão perpétua
der Mistkerl will die Todesstrafe, lebenslange Haft.
Acha que com menor cumprindo como adulto
Glaubt, dass mit Minderjährigen, die wie Erwachsene bestraft werden,
Não vai ter na CNN político do Brasil corrupto
es bei CNN keine korrupten brasilianischen Politiker mehr geben wird.
Aposta na repressão, na polícia hostil
Setzt auf Repression, auf feindselige Polizei,
Um gambé me torturando num terreno baldio
ein Bulle, der mich auf einem Brachgelände foltert,
Enquanto era pobre disfigurado no caixão preto
während ein Armer entstellt im schwarzen Sarg lag.
Vale o ditado, no dos outros é refresco
Es gilt das Sprichwort: Was dem einen recht, ist dem anderen billig.
que o vulcão explodiu, entrou em erupção
Nur dass der Vulkan explodierte, ausbrach,
E a lava que escorreu foi derreter sua mansão
und die Lava, die floss, schmolz dein Herrenhaus.
Acordou pra vida com cem bolhas no corpo
Du bist aufgewacht mit hundert Blasen am Körper,
Com ladrão apagando na pele dois maços de Marlboro
mit einem Dieb, der zwei Schachteln Marlboro auf deiner Haut ausdrückt.
O ódio atravessou a fronteira da favela
Der Hass hat die Grenze der Favela überschritten,
Pra decretar que paz é embaixo da terra
um zu verkünden, dass es Frieden nur unter der Erde gibt.
Não sou eu que a impunidade beneficia
Nicht ich bin derjenige, der von der Straflosigkeit profitiert,
Me diz quantos Nicolau tão na delegacia
sag mir, wie viele Nicolaus in der Polizeiwache sitzen.
Quer o fim do barulho de tiro a noite
Du willst, dass der nächtliche Schusslärm aufhört,
Faz abaixo-assinado contra Taurus Colt
mach eine Petition gegen Taurus Colt.
A fabrica de armas a mil na produção
Die Waffenfabrik produziert auf Hochtouren,
Contrabandeando pro Rio, SP, Afeganistão
schmuggelt nach Rio, SP, Afghanistan.
E a cada bala no defunto, um boy sai no lucro
Und mit jeder Kugel im Leichnam macht ein Bonze Profit,
Na guerra o mais inocente é o favelado de fuzil Russo
im Krieg ist der Unschuldigste der Favela-Bewohner mit einem russischen Gewehr.
Hoje Deus anda de blindado, cercado protegido por dez anjos armados
Heute geht Gott im Panzerwagen, umgeben und geschützt von zehn bewaffneten Engeln.
Hoje Deus anda de blindado, cercado protegido por dez anjos armados
Heute geht Gott im Panzerwagen, umgeben und geschützt von zehn bewaffneten Engeln.
A pomba branca tem dois tiros no peito
Die weiße Taube hat zwei Schüsse in der Brust,
Dois tiros no peito
zwei Schüsse in der Brust.
A pomba branca tem dois tiros no peito
Die weiße Taube hat zwei Schüsse in der Brust,
Dois tiros no peito
zwei Schüsse in der Brust.
Raciocina a arma no navio do porto
Überleg mal, die Waffe ist im Schiff im Hafen,
A cocaína no táxi aéreo chegando no aeroporto
das Kokain im Lufttaxi, das am Flughafen ankommt.
Tem erro na pintura da imagem do inimigo
Es gibt einen Fehler in der Darstellung des Feindbildes,
Perigo não põe camisa na cara no destrito
Gefahr trägt kein Hemd über dem Gesicht im Bezirk.
É o que tem estilista e usa seda
Es ist der, der Designer ist und Seide trägt,
Tem curso superior pra matar criança indefesa
einen Hochschulabschluss hat, um wehrlose Kinder zu töten.
No outdoor publicitário deixou falha
Auf der Werbetafel hat er einen Fehler gemacht,
Não viu ladrão de terno com a glock engatilhada
hat keinen Dieb im Anzug mit einer entsicherten Glock gesehen.
Sequestrador a midia cobra, um mês, morto
Ein Entführer, den die Medien jagen, ist nach einem Monat tot,
Diferente de quem rouba com a caneta de ouro
anders als der, der mit einem goldenen Stift stiehlt.
Se por milagre preso fica emocionalmente abalado
Wenn er durch ein Wunder verhaftet wird, ist er emotional erschüttert,
E é receitada prisão domiciliar pra arrombado
und dem Mistkerl wird Hausarrest verschrieben.
O ladrão de seis galinhas no presídio
Der Dieb von sechs Hühnern sitzt im Gefängnis,
O banqueiro livre por que tem endereço fixo
der Bankier ist frei, weil er einen festen Wohnsitz hat.
Sonha que o congresso vai aprovar lei mais severa
Du träumst, dass der Kongress strengere Gesetze verabschiedet,
É o mesmo que o deputado atirar na própria testa
das ist dasselbe, als würde sich der Abgeordnete selbst in den Kopf schießen.
Com a justiça reformulada não sou eu que estou fudido
Mit der reformierten Justiz bin nicht ich der Dumme,
É a madame que vai levar jumbo pro marido
sondern die feine Dame, die ihrem Mann Proviant bringt.
O que me faz roubar não é pena branda
Was mich zum Stehlen bringt, ist nicht die milde Strafe,
É ver a lata de arroz sem um grama
sondern die Reistonne ohne ein Gramm Reis.
Eu sou a consequência que te fita amarela
Ich bin nur die Konsequenz, die dir das gelbe Band beschert,
Efeito do prefeito com dólar em Genébra
die Folge des Bürgermeisters mit Dollar in Genf.
O sangue do morro é o combustível do jato
Das Blut des Hügels ist der Treibstoff des Jets,
Na seguradora até o manto sagrado
in der Versicherung sogar der heilige Mantel.
Hoje Deus anda de blindado, cercado protegido por dez anjos armados
Heute geht Gott im Panzerwagen, umgeben und geschützt von zehn bewaffneten Engeln.
Hoje Deus anda de blindado, cercado protegido por dez anjos armados
Heute geht Gott im Panzerwagen, umgeben und geschützt von zehn bewaffneten Engeln.
A pomba branca tem dois tiros no peito
Die weiße Taube hat zwei Schüsse in der Brust,
Dois tiros no peito
zwei Schüsse in der Brust.
A pomba branca tem dois tiros no peito
Die weiße Taube hat zwei Schüsse in der Brust,
Dois tiros no peito
zwei Schüsse in der Brust.
Felicidade não é comer com talher de ouro
Glück ist nicht, mit goldenem Besteck zu essen,
Enquanto meu filho brinca no esgoto
während mein Kind in der Kloake spielt.
Dinheiro é papel, não vai pra sepultura
Geld ist nur Papier, es kommt nicht ins Grab,
No fim é herdeiro brigando por suas indústrias
am Ende streiten sich nur die Erben um deine Fabriken.
Pra cinco mil Jesus dividiu cinco pães e dois peixes
Für fünftausend teilte Jesus fünf Brote und zwei Fische,
Atitude igual evita miolo no tapete
gleiche Taten verhindern Hirn auf dem Teppich.
A indiferença que não te deixa por a mão no bolso
Die Gleichgültigkeit, die dich nicht in die Tasche greifen lässt,
É a mesma do louco que corta seu rosto
ist dieselbe des Verrückten, der dir das Gesicht zerschneidet.
Eterna vítima de joelhos, refém do medo
Ewiges Opfer auf Knien, Geisel der Angst,
Sua pomba branca tem dois tiros no peito
deine weiße Taube hat zwei Schüsse in der Brust.
Por que prefere gastar no abrigo anti-nuclear
Warum ziehst du es vor, Geld für einen Atombunker auszugeben,
No banker, goma blindada, seu novo lar
für den Bunker, gepanzerte Wohnung, dein neues Zuhause,
Enriquecer a indústria da segurança privada
die private Sicherheitsindustrie zu bereichern,
Comprar colete a prova de balas do que doar cesta básica
eine kugelsichere Weste zu kaufen, anstatt einen Korb mit Grundnahrungsmitteln zu spenden?
A pior polícia do mundo não vai te ajudar
Die schlechteste Polizei der Welt wird dir nicht helfen,
Pra um caso resolver catorze da Scotland Yard
um einen Fall zu lösen, braucht es vierzehn von Scotland Yard.
Não vejo um puto lutando pra favela ter escola
Ich sehe keinen Einzigen, der dafür kämpft, dass die Favela eine Schule bekommt,
pra me trancar e jogar a chave fora
nur um mich einzusperren und den Schlüssel wegzuwerfen.
A Burguesa tem vergonha de ser Brasileira
Die Bourgeoisie schämt sich, Brasilianerin zu sein,
Não pelo o pivete com fome mas porque me deu a senha
nicht wegen des kleinen Jungen mit Hunger, sondern weil er mir das Passwort gegeben hat.
Pega o passaporte, enfia no rabo e some
Nimm den Pass, schieb ihn dir in den Hintern und verschwinde,
Vai cortar grama no Texas, ser puta em Londres
geh Rasen mähen in Texas, sei eine Nutte in London.
Invés de mudar a lei faz um transplante de coração
Anstatt das Gesetz zu ändern, mach eine Herztransplantation,
Compra um na funerária com um pouco de compaixão
kauf eins im Bestattungsinstitut mit ein wenig Mitgefühl.
Hoje Deus anda de blindado, cercado protegido por dez anjos armados
Heute geht Gott im Panzerwagen, umgeben und geschützt von zehn bewaffneten Engeln.
Hoje Deus anda de blindado, cercado protegido por dez anjos armados
Heute geht Gott im Panzerwagen, umgeben und geschützt von zehn bewaffneten Engeln.
A pomba branca tem dois tiros no peito
Die weiße Taube hat zwei Schüsse in der Brust,
Dois tiros no peito
zwei Schüsse in der Brust.
A pomba branca tem dois tiros no peito
Die weiße Taube hat zwei Schüsse in der Brust,
Dois tiros no peito
zwei Schüsse in der Brust.
Hoje Deus anda de blindado, cercado protegido por dez anjos armados
Heute geht Gott im Panzerwagen, umgeben und geschützt von zehn bewaffneten Engeln.
Hoje Deus anda de blindado, cercado protegido por dez anjos armados
Heute geht Gott im Panzerwagen, umgeben und geschützt von zehn bewaffneten Engeln.
A pomba branca tem dois tiros no peito
Die weiße Taube hat zwei Schüsse in der Brust,
Dois tiros no peito
zwei Schüsse in der Brust.
A pomba branca tem dois tiros no peito
Die weiße Taube hat zwei Schüsse in der Brust,
Dois tiros no peito
zwei Schüsse in der Brust.





Авторы: Carlos Eduardo Taddeo, Dum-dum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.