بچه
شیمیایی
می
کنید؟
Are
you
making
chemical
stuff?
سنگ
و
اکلیل
سرنج
آجیله
واس
ما
Rocks
and
glitter,
saffron
is
for
us
دستامون
گرم
می
شه
با
آتیش
پاسگاه
Our
hands
get
warm
with
the
fire
of
the
checkpoint
لنتو
محکم
می
پیچیم
دور
پلاستیک
We
tightly
wrap
the
brake
pad
around
plastic
امروز
از
کوچه
ما
پا
میشه
آفتاب
Today,
the
sun
rises
from
our
alley
دنبال
طعمه
ایم،
عمامه
مشکی
We're
hunting
for
prey,
a
black
turban
دنبال
طعمه
ایم،
عمامه
مشکی
We're
hunting
for
prey,
a
black
turban
خون
خدا
پاچیده
رو
احکام
فقهی
The
blood
of
God
has
trampled
on
the
rulings
of
jurisprudence
خون
خدا
پاچیده
رو
احکام
فقهی
The
blood
of
God
has
trampled
on
the
rulings
of
jurisprudence
باز
دوباره
زیرِ
حنجره
تیغه
Again,
the
blade
is
under
the
throat
سدعلی
بد
ترسیده،
لشکر
کشیده
Sadali
is
terribly
scared,
he's
deploying
troops
معصومه
رو
صورتش
لبخند
بیوه
Ma'soumeh
has
a
widow's
smile
on
her
face
مجتبی
کجا
میری؟
رهبر
بمیره
Mojtaba,
where
are
you
going?
May
the
Leader
die
این
آخرین
باره
This
is
the
last
time
این
آخرین
باره
This
is
the
last
time
سپاهی
اینجا
دیگه
آخرِ
خطه
Soldier,
this
is
the
end
of
the
line
for
you
این
آخرین
باره
This
is
the
last
time
این
آخرین
باره
This
is
the
last
time
سدعلی
اینجا
دیگه
آخرِ
خطه
Sadali,
this
is
the
end
of
the
line
for
you
این
آخرین
باره
This
is
the
last
time
این
آخرین
باره
This
is
the
last
time
سپاهی
اینجا
دیگه
آخرِ
خطه
Soldier,
this
is
the
end
of
the
line
for
you
این
آخرین
باره
This
is
the
last
time
این
آخرین
باره
This
is
the
last
time
سدعلی
اینجا
دیگه
آخرِ
خطه
Sadali,
this
is
the
end
of
the
line
for
you
می
پیچه
تو
کوچه
ها
صدای
پامون
My
footsteps
echo
through
the
alleys
درمیاد
دونه،
دونه
چشای
آخوند
The
eyes
of
the
mullah
pop
out,
one
by
one
جر
می
خوره
تو
تنتون
لباس
قانون
The
fabric
of
the
law
crackles
on
your
skin
اگه
بیایم
سراغتون
فقط
کلاشه
بامون
If
we
come
for
you,
only
our
rooftops
will
be
with
you
می
کشیم
رو
صورتا
نقاب
مشکی
We
pull
black
masks
over
our
faces
می
کشیم
رو
صورتا
نقاب
مشکی
We
pull
black
masks
over
our
faces
کوکتلا
سیمرغه،
سلاحه
بنزین
Molotov
cocktails
are
simurghs,
gasoline
is
our
weapon
کوکتلا
سیمرغه،
سلاحه
بنزین
Molotov
cocktails
are
simurghs,
gasoline
is
our
weapon
هی
ما
می
زنیم
هی
میگن
که
موساده
We
hit,
and
they
say
it's
not
allowed
بسیجی
بیشتر
از
تو
حالیشه
گوساله
The
Basiji
knows
more
than
you,
you
calf
شر
بشه
می
کشیمت
با
شیشه
نوشابه
I'll
hit
you
with
a
soda
bottle
if
trouble
comes
می
کشیم
شیشکی
وقتی
پلیس
تو
راهه
We
throw
shishki
when
the
police
are
on
the
way
این
آخرین
باره
This
is
the
last
time
این
آخرین
باره
This
is
the
last
time
سپاهی
اینجا
دیگه
آخرِ
خطه
Soldier,
this
is
the
end
of
the
line
for
you
این
آخرین
باره
This
is
the
last
time
این
آخرین
باره
This
is
the
last
time
سدعلی
اینجا
دیگه
آخرِ
خطه
Sadali,
this
is
the
end
of
the
line
for
you
این
آخرین
باره
This
is
the
last
time
این
آخرین
باره
This
is
the
last
time
سپاهی
اینجا
دیگه
آخرِ
خطه
Soldier,
this
is
the
end
of
the
line
for
you
این
آخرین
باره
This
is
the
last
time
این
آخرین
باره
This
is
the
last
time
سدعلی
اینجا
دیگه
آخرِ
خطه
Sadali,
this
is
the
end
of
the
line
for
you
آتیشو
نمیشه
زنجیر
کرد
You
can't
chain
the
fire
سر
کاردو
هل
دادیم،
تش
گیر
کرد
We
pushed
it
on
the
cardan,
it
got
stuck
میره
توی
ماشین
پلیس
نور
منور
The
flare
goes
into
the
police
car
باید
به
این
سپاهیا
تک
تیر
زد
We
have
to
single-shot
these
Sepahis
ملا
رو
می
ندازیم
بیرون
این
خاک
We'll
throw
the
mullah
out
of
this
land
پر
از
بیسیجی
میشه
تا
دسته
گونی
It'll
be
full
of
Basijis
up
to
the
burlap
sack
خیابون
دست
مردم
می
مونه
این
بار
The
streets
will
belong
to
the
people
this
time
مقاومت
می
کنیم
تا
سرنگونی
We'll
resist
until
the
overthrow
این
آخرین
باره
This
is
the
last
time
این
آخرین
باره
This
is
the
last
time
سپاهی
اینجا
دیگه
آخرِ
خطه
Soldier,
this
is
the
end
of
the
line
for
you
این
آخرین
باره
This
is
the
last
time
این
آخرین
باره
This
is
the
last
time
سدعلی
اینجا
دیگه
آخرِ
خطه
Sadali,
this
is
the
end
of
the
line
for
you
این
آخرین
باره
This
is
the
last
time
این
آخرین
باره
This
is
the
last
time
سپاهی
اینجا
دیگه
آخر
خطه
Soldier,
this
is
the
end
of
the
line
این
آخرین
باره
This
is
the
last
time
این
آخرین
باره
This
is
the
last
time
سدعلی
اینجا
دیگه
آخرِ
خطه
Sadali,
this
is
the
end
of
the
line
(ملتفت)
(Moltafet)
هی
ما
میزنیم
هی
میگن
که
موساده
We
hit,
and
they
say
it's
not
allowed
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.