Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up
to
the
sunrise
Ich
wache
auf
zum
Sonnenaufgang
Wondering
where
I
had
been
Frage
mich,
wo
ich
gewesen
war
Was
it
a
dream
or
was
it
real
I
close
my
eyes
War
es
ein
Traum
oder
war
es
echt?
Ich
schließe
meine
Augen
Anything
to
see
you
smile
Alles,
um
dich
lächeln
zu
sehen
Let
me
be
the
one
to
show
you
Lass
mich
derjenige
sein,
der
es
dir
zeigt
A
new
beginning
awaits
Ein
neuer
Anfang
wartet
Cause
nothing
lasts
for
good
Denn
nichts
währt
ewig
So
you
may
say
to
me
Das
sagst
du
vielleicht
zu
mir
But
I
will
make
this
last
for
you,
so
forever
Aber
ich
werde
dafür
sorgen,
dass
es
hält,
für
dich,
für
immer
Embrace
everything
that
you
feel
now
Umarme
alles,
was
du
jetzt
fühlst
Like
every
star
across
the
night
Wie
jeder
Stern
am
Nachthimmel
You
will
always
guide
my
heart
Wirst
du
immer
mein
Herz
leiten
I
can't
promise
you
the
world
Ich
kann
dir
nicht
die
Welt
versprechen
But
I
will
give
you
everything
that
I've
got
Aber
ich
gebe
dir
alles,
was
ich
habe
It
was
you,
it
was
you
Du
warst
es,
du
warst
es
You
made
me
realize
that
it
was
you
Du
hast
mich
erkennen
lassen,
dass
du
es
warst
Thinking
about
tomorrow
Ich
denke
an
morgen
And
everything
that
I
can
sense
Und
an
alles,
was
ich
spüren
kann
Rain
may
fall
instead
of
snow,
but
I'll
carry
on
Regen
mag
statt
Schnee
fallen,
aber
ich
mache
weiter
I
promise
you
that
I'll
be
there
Ich
verspreche
dir,
dass
ich
da
sein
werde
Let
me
be
the
one
to
show
you
Lass
mich
derjenige
sein,
der
es
dir
zeigt
I'm
reaching
out
for
you
right
now
Ich
strecke
mich
jetzt
nach
dir
aus
Like
every
star
across
the
night
Wie
jeder
Stern
am
Nachthimmel
You
will
always
guide
my
heart
Wirst
du
immer
mein
Herz
leiten
I
can't
promise
you
the
world
Ich
kann
dir
nicht
die
Welt
versprechen
But
I
will
give
you
everything
that
I've
got
Aber
ich
gebe
dir
alles,
was
ich
habe
It
was
you,
it
was
you
Du
warst
es,
du
warst
es
You
have
made
me
realize
that
it
was
you,
yeah
Du
hast
mich
erkennen
lassen,
dass
du
es
warst,
yeah
Just
as
the
moon
reflects
the
sun
So
wie
der
Mond
die
Sonne
reflektiert
You
have
revealed
the
good
in
me
Hast
du
das
Gute
in
mir
zum
Vorschein
gebracht
I
never
knew
what
was
inside
Ich
wusste
nie,
was
in
mir
war
Until
you
gave
the
key
to
my
heart
Bis
du
mir
den
Schlüssel
zu
meinem
Herzen
gabst
It
was
you,
it
was
you
Du
warst
es,
du
warst
es
And
from
the
memories
of
tears
I'll
be
free
Und
von
den
Erinnerungen
an
Tränen
werde
ich
frei
sein
Like
every
star
across
the
night
Wie
jeder
Stern
am
Nachthimmel
You
will
always
guide
my
heart
Wirst
du
immer
mein
Herz
leiten
I
can't
promise
you
the
world
Ich
kann
dir
nicht
die
Welt
versprechen
But
I
will
give
you
everything
that
I've
got
Aber
ich
gebe
dir
alles,
was
ich
habe
It
is
you,
cause
it
is
you
Du
bist
es,
denn
du
bist
es
You
made
me
realize
that
it
is
you
Du
hast
mich
erkennen
lassen,
dass
du
es
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.