Fade - SPIN - перевод текста песни на немецкий

SPIN - Fadeперевод на немецкий




SPIN
DREHEN
Flesh and bone given birth
Fleisch und Knochen geboren
From ashes and the dust of mother earth
Aus Asche und dem Staub von Mutter Erde
A circle makes the path we take
Ein Kreis formt den Pfad, den wir nehmen
Life is death is life again
Leben ist Tod ist wieder Leben
And so we all spin
Und so drehen wir uns alle
The sun and moon and the sky the everbreathing
Die Sonne und der Mond und der Himmel, der ewig Atmende
End over end and around again a circle
Immer wieder kopfüber und erneut im Kreis
The universe and the sky the everbreathing
Das Universum und der Himmel, der ewig Atmende
End over end and then again a circle
Immer wieder kopfüber und dann erneut ein Kreis
The sun and moon and the sky kissing the ocean
Die Sonne und der Mond und der Himmel, küssen den Ozean
End over end in the universal motion
Immer wieder kopfüber in der universellen Bewegung
From cell to baby to man then to the ground
Von Zelle zu Baby zu Mann, dann zur Erde
We're spinning round and round
Wir drehen uns im Kreis herum
Flesh and bone atrophy
Fleisch und Knochen verkümmern
Returning to the womb of the sacred earth
Zurückkehrend in den Schoß der heiligen Erde
To be reborn but in what form?
Um wiedergeboren zu werden, doch in welcher Form?
Death is life is death again
Tod ist Leben ist wieder Tod
And so we all spin
Und so drehen wir uns alle
The sun and moon and the sky the everbreathing
Die Sonne und der Mond und der Himmel, der ewig Atmende
End over end and around again a circle
Immer wieder kopfüber und erneut im Kreis
The universe and the sky the everbreathing
Das Universum und der Himmel, der ewig Atmende
End over end and then again a circle
Immer wieder kopfüber und dann erneut ein Kreis
The sun and moon and the sky kissing the ocean
Die Sonne und der Mond und der Himmel, küssen den Ozean
End over end in the universal motion
Immer wieder kopfüber in der universellen Bewegung
From cell to baby to man then to the ground
Von Zelle zu Baby zu Mann, dann zur Erde
We're spinning round and round
Wir drehen uns im Kreis herum
Time won't let go
Die Zeit lässt nicht los
Strong as a black hole
Stark wie ein Schwarzes Loch
Nothing ever escaping
Nichts entkommt jemals
Connecting us to all that is and yet taking everything
Verbindet uns mit allem, was ist, und nimmt doch alles
Is this existence real?
Ist diese Existenz real?
'Cause I don't know what to feel but one thing
Denn ich weiß nicht, was ich fühlen soll, außer eins
That it's racing by way too fast
Dass sie viel zu schnell vorbeirast
Like grains of sand it falls
Wie Sandkörner fällt sie
Into the center of the circle
In die Mitte des Kreises
Spinning round and round and round
Dreht sich immer rundherum
Time won't let go, time won't let go, time won't let go
Die Zeit lässt nicht los, die Zeit lässt nicht los, die Zeit lässt nicht los
Strong as a black hole
Stark wie ein Schwarzes Loch
Nothing ever escaping
Nichts entkommt jemals
The gravity will mercilessly pull us into the light
Die Schwerkraft wird uns gnadenlos ins Licht ziehen
Connecting us with all that is and yet taking everything
Verbindet uns mit allem, was ist, und nimmt doch alles
Is this existence real?
Ist diese Existenz real?
'Cause I don't know what to feel but one thing
Denn ich weiß nicht, was ich fühlen soll, außer eins
That it's racing by way too fast
Dass sie viel zu schnell vorbeirast
Afraid but mystified
Verängstigt, doch fasziniert
Into the center of the circle
In die Mitte des Kreises
Spinning round and round and round
Dreht sich immer rundherum





Авторы: Sophie Barker, Henry Binns, Sam Hardaker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.