Текст и перевод песни fade - Till the End of Time
The
radio
is
singing
a
decade
of
love
songs
Радио
поет
десятилетние
песни
о
любви.
It′s
hitting
me
deep
down
in
my
soul
Это
поражает
меня
глубоко
в
моей
душе
"Tonight
was
a
good
night"
"Сегодня
была
хорошая
ночь".
I
tell
that
to
myself
knowing
that
something
is
so
wrong
Я
говорю
это
себе,
зная,
что
что-то
не
так.
And
what
is
this
feeling,
the
feeling
of
heartache
И
что
это
за
чувство,
чувство
душевной
боли?
That
just
won't
leave
you
all
alone
Это
просто
не
оставит
тебя
в
покое.
I
think
I
need
you
now
don′t
have
a
reason
to
keep
you
so
Я
думаю,
что
нуждаюсь
в
тебе
сейчас,
у
меня
нет
причин
держать
тебя
так
Close
to
my
dying
heart
Близко
к
моему
умирающему
сердцу.
Till
the
end
of
time
I'll
be
waiting
for
you
to
understand
До
скончания
времен
я
буду
ждать,
когда
ты
поймешь.
Even
in
the
darkest
of
days
I'll
never
regret
this
truth
Даже
в
самые
темные
дни
я
никогда
не
пожалею
об
этой
правде.
Till
the
end
of
time
it′ll
always
be
you
that
makes
me
one
До
скончания
времен
ты
всегда
будешь
делать
меня
единым
целым.
As
one,
as
one
Как
один,
как
один.
The
memory
is
fading
and
I
am
still
dreaming
Воспоминания
исчезают,
а
я
все
еще
сплю.
Of
the
distant
days
I
hold
on
Я
держусь
за
те
далекие
дни.
There
may
come
a
day
when
things
will
be
all
right
Может
настанет
день,
когда
все
наладится.
But
I
don′t
think
I
want
that
right
now
Но
я
не
думаю,
что
хочу
этого
прямо
сейчас.
And
what
is
this
feeling,
the
feeling
of
heartache
И
что
это
за
чувство,
чувство
душевной
боли?
That
just
won't
live
you
all
alone
Это
просто
не
будет
жить
с
тобой
в
полном
одиночестве
I
think
I
need
you
now
don′t
have
a
reason
to
keep
you
so
Я
думаю,
что
нуждаюсь
в
тебе
сейчас,
у
меня
нет
причин
держать
тебя
так
Close
to
my
dying
heart
Близко
к
моему
умирающему
сердцу.
Till
the
end
of
time
I'll
be
waiting
for
you
to
understand
До
скончания
времен
я
буду
ждать,
когда
ты
поймешь.
Even
in
the
darkest
of
days
I′ll
never
regret
this
truth
Даже
в
самые
темные
дни
я
никогда
не
пожалею
об
этой
правде.
Till
the
end
of
time
it'll
always
be
you
that
makes
me
one
До
скончания
времен
ты
всегда
будешь
делать
меня
единым
целым.
As
one,
as
one
I
swear
Как
один,
как
один,
клянусь.
Till
the
end
of
time
I′ll
be
there
for
you
and
always
be
that
light
До
скончания
времен
я
буду
рядом
с
тобой
и
всегда
буду
этим
светом.
Even
in
the
truest
of
days
I'll
never
regret
this
truth
Даже
в
самые
лучшие
дни
я
никогда
не
пожалею
об
этой
правде.
Till
the
end
of
time
it'll
always
be
you
that
makes
me
one
До
скончания
времен
ты
всегда
будешь
делать
меня
единым
целым.
Be
one,
be
one
Будь
одним,
будь
одним.
Till
the
end
of
time
I′ll
be
waiting
for
you
to
understand
До
скончания
времен
я
буду
ждать,
когда
ты
поймешь.
Even
in
the
darkest
of
days
I′ll
never
regret
this
truth
Даже
в
самые
темные
дни
я
никогда
не
пожалею
об
этой
правде.
Till
the
end
of
time
it'll
always
be
you
that
makes
me
one
До
скончания
времен
ты
всегда
будешь
делать
меня
единым
целым.
As
one,
as
one
I
swear
Как
один,
как
один,
клянусь.
Till
the
end
of
time
I′ll
be
there
for
you
and
always
be
that
light
До
скончания
времен
я
буду
рядом
с
тобой
и
всегда
буду
этим
светом.
Even
in
the
truest
of
days
I'll
never
regret
this
truth
Даже
в
самые
лучшие
дни
я
никогда
не
пожалею
об
этой
правде.
Till
the
end
of
time
it′ll
always
be
you
that
makes
me
one
До
скончания
времен
ты
всегда
будешь
делать
меня
единым
целым.
Be
one,
be
one
Будь
одним,
будь
одним.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Afanasieff, Mariah Carey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.