Текст и перевод песни Fadel Chaker - Addee Wala Tsalimshe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Addee Wala Tsalimshe
Проходи и не здоровайся
عدي
ولا
تسلمش.شاور
من
غير
كلام
Проходи
мимо
и
не
здоровайся.
Кивни
без
слов.
يا
حبيبي
ما
ترحمش
اللي
دايب
في
الغرام
Любимая,
не
мучай
того,
кто
тонет
в
любви.
بقالك
مده
طويله
لا
كلمه
ولا
خبر
Долгое
время
ни
слова,
ни
весточки.
و
عليك
مليش
وسيله
اسأل
الا
القمر
И
у
меня
нет
способа
узнать
о
тебе,
кроме
как
спросить
у
луны.
ماتقولي
فين
اراضيك.زعلان
عشان
اراضيك
Скажи,
как
тебя
ублажить?
Я
расстроен,
потому
что
хочу
тебя
ублажить.
تعب
القمر
عالسهر.لو
انو
قلبك
حجر
Луна
устала
от
бессонницы.
Даже
если
твое
сердце
камень,
كان
حن
و
ودّى
سلام.حن
و
ودّى
سلام
Оно
смягчится
и
пошлет
привет.
Смягчится
и
пошлет
привет.
عدي
ولا
تسلمش.شاور
من
غير
كلام
Проходи
мимо
и
не
здоровайся.
Кивни
без
слов.
يا
حبيبي
ما
ترحمش
اللي
دايب
في
الغرام
Любимая,
не
мучай
того,
кто
тонет
в
любви.
حبيبي
مهما
تجافي
و
تسبني
برضو
حبيبي
Любимая,
как
бы
ты
ни
сторонилась
и
ни
оставляла
меня,
ты
всё
равно
моя
любимая.
حيجيلك
يوم
و
تصافي.تندم
على
تعذيبي
Наступит
день,
и
ты
подобреешь.
Пожалеешь
о
моих
мучениях.
اتغير
حبك
ايه.السكه
نسيتها
ليه
Что
случилось
с
твоей
любовью?
Почему
ты
забыла
дорогу?
ارجعلي
زي
زمان.ارجعلي
بشوق
و
حنان
Вернись
ко
мне,
как
прежде.
Вернись
ко
мне
с
нежностью
и
любовью.
و
عدّي
كلام
وكلام.عدّي
كلام
و
كلام
И
забудь
все
слова,
все
слова.
Забудь
все
слова,
все
слова.
عدي
ولا
تسلمش.شاور
من
غير
كلام
Проходи
мимо
и
не
здоровайся.
Кивни
без
слов.
يا
حبيبي
ما
ترحمش
اللي
دايب
في
الغرام
Любимая,
не
мучай
того,
кто
тонет
в
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.