الي راحو يا قلبي راحو يا ترى الي جاي مين احنا لا بايدنا الي راحو ولا بايدنا الي جايين
She was gone my love she was gone and it is now who came in I am neither for those who left nor for those who came in
طول عمرنا عايشين كدا من الجرح دا للجرح دا
All our lives, we've lived like this, from one wound to another
انا وانت يا قلبي يا مسكين
Me and you, my poor heart
ليل يا ليل يا ليلي ... انا وانت يا قلبي يا مسكين
O night o night my night... me and you my poor heart
الي راحو يا قلبي راحو ...
She was gone my love she was gone...
انا وانت يا قلبي يا مسكين
Me and you my poor heart
من عينيا الفرح غايب والدموع خلصت يا عين يا الي عايش من غير حبايب حالو يصعب ع الايمين طول عمرنا عايشين كدا من الجرح دا للجرح دا
Since my eyes, joy is absent and tears are over, Oh you who lives without loved ones your condition is difficult for the faithful All our lives, we've lived like this, from one wound to another
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.