Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rómpeme
si
puedes
Brich
mich,
wenn
du
kannst
Mátame
si
quieres
Töte
mich,
wenn
du
willst
Sale
siempre
noche
sábado
y
viernes
Sie
geht
immer
nachts
aus,
samstags
und
freitags
Esta
rota
por
dentro
y
no
sabe
porque
Sie
ist
innerlich
zerbrochen
und
weiß
nicht
warum
Rómpeme
si
puedes
Brich
mich,
wenn
du
kannst
Mátame
si
quieres
Töte
mich,
wenn
du
willst
Sale
noche
sábado
y
viernes
Sie
geht
nachts
aus,
samstags
und
freitags
Esta
rota
por
dentro
y
no
sabe
porque
Sie
ist
innerlich
zerbrochen
und
weiß
nicht
warum
Llevo
días
sin
pensarte
Ich
habe
tagelang
nicht
an
dich
gedacht
Pero
aún
así
es
difícil
olvidarte
Aber
trotzdem
ist
es
schwer,
dich
zu
vergessen
No
puedo
parar
Ich
kann
nicht
aufhören
No
puedo
parar
Ich
kann
nicht
aufhören
No
puedo
parar
Ich
kann
nicht
aufhören
Antes
todo
era
distinto
Früher
war
alles
anders
Tu
eras
diferente
estabas
conmigo
Du
warst
anders,
du
warst
bei
mir
Todas
son
igual
Alle
sind
gleich
Tu
eres
la
única
que
me
entiende
de
verdad
Du
bist
die
Einzige,
die
mich
wirklich
versteht
Llevo
tiempo
sin
llorar
Ich
habe
lange
nicht
geweint
Tengo
el
alma
en
otro
lado
Meine
Seele
ist
woanders
Nuestro
amor
estaba
mal
Unsere
Liebe
war
schlecht
Y
lo
forzamos
a
más
Und
wir
haben
sie
zu
mehr
gezwungen
Rómpeme
si
puedes
Brich
mich,
wenn
du
kannst
Mátame
si
quieres
Töte
mich,
wenn
du
willst
Sale
siempre
noche
sábado
y
viernes
Sie
geht
immer
nachts
aus,
samstags
und
freitags
Esta
rota
por
dentro
y
no
sabe
porque
Sie
ist
innerlich
zerbrochen
und
weiß
nicht
warum
Rómpeme
si
puedes
Brich
mich,
wenn
du
kannst
Mátame
si
quieres
Töte
mich,
wenn
du
willst
Sale
siempre
noche
sábado
y
viernes
Sie
geht
immer
nachts
aus,
samstags
und
freitags
Esta
rota
por
dentro
y
no
sabe
porque
Sie
ist
innerlich
zerbrochen
und
weiß
nicht
warum
Llevo
días
sin
pensarte
Ich
habe
tagelang
nicht
an
dich
gedacht
Pero
aún
así
es
difícil
olvidarte
Aber
trotzdem
ist
es
schwer,
dich
zu
vergessen
No
puedo
parar
Ich
kann
nicht
aufhören
No
puedo
parar
Ich
kann
nicht
aufhören
No
puedo
parar
Ich
kann
nicht
aufhören
Antes
todo
era
distinto
Früher
war
alles
anders
Tu
eras
diferente
estabas
conmigo
Du
warst
anders,
du
warst
bei
mir
Todas
son
igual
Alle
sind
gleich
Tu
eres
la
única
que
me
entiende
de
verdad
Du
bist
die
Einzige,
die
mich
wirklich
versteht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferran Albalat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.