Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مأثر
فيي
وبعنيي
شوي
شوي
عليي
.
Du
berührst
mich
und
meine
Augen,
sanft,
sanft
zu
mir.
ساكن
فيي
وحواليي
بقلبي
وبروحي
.
Du
wohnst
in
mir
und
um
mich
herum,
in
meinem
Herzen
und
meiner
Seele.
لا
ما
بدي
منك
وردة
. بدي
بالحنيه
.
Nein,
ich
will
keine
Rose
von
dir.
Ich
will
Zärtlichkeit.
ضلك
حدي
تدفي
بردي
. تنسيني
جروحي
.
Bleib
an
meiner
Seite,
wärme
meine
Kälte.
Lass
mich
meine
Wunden
vergessen.
مأثر
فيي
وبعنيي
شوي
شوي
عليي
.
Du
berührst
mich
und
meine
Augen,
sanft,
sanft
zu
mir.
ساكن
فيي
وحواليي
بقلبي
وبروحي
.
Du
wohnst
in
mir
und
um
mich
herum,
in
meinem
Herzen
und
meiner
Seele.
لا
ما
بدي
منك
وردة
. بدي
بالحنيه
.
Nein,
ich
will
keine
Rose
von
dir.
Ich
will
Zärtlichkeit.
ضلك
حدي
تدفي
بردي
. تنسيني
جروحي
.
Bleib
an
meiner
Seite,
wärme
meine
Kälte.
Lass
mich
meine
Wunden
vergessen.
فرحان
جن
وحبك
حب
جنون
.
Ich
bin
glücklich,
verrückt
zu
werden,
und
deine
Liebe
ist
eine
verrückte
Liebe.
فزعان
صير
خيالك
وين
ما
تكون
.
Ich
fürchte
mich,
dein
Schatten
zu
werden,
wo
immer
du
bist.
فرحان
انسى
عيوني
. وانت
تإشع
بعيوني
.
Ich
bin
glücklich,
meine
Augen
zu
vergessen.
Und
du
strahlst
in
meinen
Augen.
فزعان
تقلي
كون
. وما
تكون
.
Ich
fürchte,
du
sagst
mir
'Sei!',
und
ich
bin
nicht.
فرحان
جن
وحبك
حب
جنون
.
Ich
bin
glücklich,
verrückt
zu
werden,
und
deine
Liebe
ist
eine
verrückte
Liebe.
فزعان
صير
خيالك
وين
ما
تكون
.
Ich
fürchte
mich,
dein
Schatten
zu
werden,
wo
immer
du
bist.
فرحان
انسى
عيوني
. وانت
تإشع
بعيوني
.
Ich
bin
glücklich,
meine
Augen
zu
vergessen.
Und
du
strahlst
in
meinen
Augen.
فزعان
تقلي
كون
. وما
تكون
.
Ich
fürchte,
du
sagst
mir
'Sei!',
und
ich
bin
nicht.
بتحكي
عني
. بتعرف
إني
. كلماتك
رح
غني
.
Du
sprichst
über
mich.
Du
weißt,
dass
ich
deine
Worte
singen
werde.
نظرة
منك
. بتجنني
. وبتحلي
حياتي
.
Ein
Blick
von
dir.
Macht
mich
verrückt.
Und
versüßt
mein
Leben.
أنا
يا
عيدي
اخترتك
عيدي
. بدي
قربك
مني
.
Ich,
oh
mein
Festtag,
habe
dich
zu
meinem
Festtag
erwählt.
Ich
will
deine
Nähe
bei
mir.
دنيي
جديدة
. ياخد
ايدي
. دموعي
وبسماتي
.
Eine
neue
Welt.
Nimmt
meine
Hand.
Meine
Tränen
und
mein
Lächeln.
بتحكي
عني
. بتعرف
إني
. كلماتك
رح
غني
.
Du
sprichst
über
mich.
Du
weißt,
dass
ich
deine
Worte
singen
werde.
نظرة
منك
. بتجنني
. وبتحلي
حياتي
.
Ein
Blick
von
dir.
Macht
mich
verrückt.
Und
versüßt
mein
Leben.
أنا
يا
عيدي
اخترتك
عيدي
. بدي
قربك
مني
.
Ich,
oh
mein
Festtag,
habe
dich
zu
meinem
Festtag
erwählt.
Ich
will
deine
Nähe
bei
mir.
دنيي
جديدة
. ياخد
ايدي
. دموعي
وبسماتي
.
Eine
neue
Welt.
Nimmt
meine
Hand.
Meine
Tränen
und
mein
Lächeln.
فرحان
جن
وحبك
حب
جنون
.
Ich
bin
glücklich,
verrückt
zu
werden,
und
deine
Liebe
ist
eine
verrückte
Liebe.
فزعان
صير
خيالك
وين
ما
تكون
.
Ich
fürchte
mich,
dein
Schatten
zu
werden,
wo
immer
du
bist.
فرحان
انسى
عيوني
. وانت
تإشع
بعيوني
.
Ich
bin
glücklich,
meine
Augen
zu
vergessen.
Und
du
strahlst
in
meinen
Augen.
فزعان
تقلي
كون
. وما
تكون
.
Ich
fürchte,
du
sagst
mir
'Sei!',
und
ich
bin
nicht.
فرحان
جن
وحبك
حب
جنون
.
Ich
bin
glücklich,
verrückt
zu
werden,
und
deine
Liebe
ist
eine
verrückte
Liebe.
فزعان
صير
خيالك
وين
ما
تكون
.
Ich
fürchte
mich,
dein
Schatten
zu
werden,
wo
immer
du
bist.
فرحان
انسى
عيوني
. وانت
تإشع
بعيوني
.
Ich
bin
glücklich,
meine
Augen
zu
vergessen.
Und
du
strahlst
in
meinen
Augen.
فزعان
تقلي
كون
. وما
تكون
.
Ich
fürchte,
du
sagst
mir
'Sei!',
und
ich
bin
nicht.
مأثر
فيي
وبعنيي
شوي
شوي
عليي
.
Du
berührst
mich
und
meine
Augen,
sanft,
sanft
zu
mir.
ساكن
فيي
وحواليي
بقلبي
وبروحي
.
Du
wohnst
in
mir
und
um
mich
herum,
in
meinem
Herzen
und
meiner
Seele.
لا
ما
بدي
منك
وردة
. بدي
بالحنيه
.
Nein,
ich
will
keine
Rose
von
dir.
Ich
will
Zärtlichkeit.
ضلك
حدي
تدفي
بردي
. تنسيني
جروحي
.
Bleib
an
meiner
Seite,
wärme
meine
Kälte.
Lass
mich
meine
Wunden
vergessen.
مأثر
فيي.
Du
berührst
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.