Текст и перевод песни Fae August feat. NUGAT - Abgrund
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
unterwegs,
betäube
Schmerzen
I'm
on
the
go,
numbing
the
pain
Mir
kann
keiner
helfen
nein
ich
Merks
nicht
Nobody
can
help
me,
no,
I
don't
notice
Ich
habe
den
Sprung
über
den
Abgrund
nie
geschafft
I
never
made
the
leap
over
the
abyss
Ich
renne
vor
der
Sonne
weg
ins
dunkle
I'm
running
from
the
sun
into
the
dark
Ich
glaub,
bis
ich
verbrenn,
fehlt
mir
nur
noch
ein
Funke
I
think
I'm
just
one
spark
away
from
burning
up
Doch
woher
soll
ich's
wissen,
ich
hab's
anders
nie
gemacht
But
how
should
I
know,
I've
never
done
it
any
other
way
Sie
fährt
mich
She
drives
me
Ich
beschwer
mich
I
complain
Was
sieht
sie
in
mir
What
does
she
see
in
me
Ich
bin
doch
nicht
mal
ehrlich
I'm
not
even
honest
Hab
nie
Platz
Never
have
room
Für
etwas
Echtes
For
something
real
Weil
ich
Angst
hab,
wenn
es
wieder
weg
ist
Because
I'm
afraid
of
when
it's
gone
again
Ich
spiel
mit
dem
Feuer
auf
der
Haut
Benzin
I
play
with
fire
on
my
skin,
gasoline
Immer
mehr
ich
seh
nicht
mehr
gradeaus
zu
viel
More
and
more,
I
can't
see
straight,
too
much
Und
du
kannst
nichts
tun
außer
zusehen
And
you
can't
do
anything
but
watch
Ich
tu
alles
dafür,
dass
es
mir
nicht
gut
geht
I
do
everything
to
make
sure
I'm
not
okay
Ich
will
nichts
verändern,
nein
ich
nehm's
in
Kauf
I
don't
want
to
change
anything,
no,
I'm
going
to
take
it
Warte
auf
ein
Wunder
oder
gehe
drauf
Waiting
for
a
miracle
or
going
down
Meine
Zeit,
sie
ist
endlich,
also
steig
ich
ein
und
fahr
My
time
is
up,
so
I
get
in
and
drive
Ich
bin
unterwegs,
betäube
Schmerzen
I'm
on
the
go,
numbing
the
pain
Mir
kann
keiner
helfen
nein
ich
Merks
nicht
Nobody
can
help
me,
no,
I
don't
notice
Ich
habe
den
Sprung
über
den
Abgrund
nie
geschafft
I
never
made
the
leap
over
the
abyss
Ich
renne
vor
der
Sonne
weg
ins
dunkle
I'm
running
from
the
sun
into
the
dark
Ich
glaub,
bis
ich
verbrenn,
fehlt
mir
nur
noch
ein
Funke
I
think
I'm
just
one
spark
away
from
burning
up
Doch
woher
soll
ich's
wissen,
ich
hab's
anders
nie
gemacht
But
how
should
I
know,
I've
never
done
it
any
other
way
Jetzt
hab
ich
mittlerweile
Angst
vor
Drugs,
aber
nehm
sie
doch
Now
I'm
afraid
of
drugs,
but
I
still
take
them
Ich
will
sie
nicht
mehr,
doch
sie
ist
drin
in
meinem
Kopf
I
don't
want
it
anymore,
but
it's
in
my
head
Hab
den
Absprung
nie
geschafft,
girl
no
Never
made
the
jump,
girl
no
Werf
wie
ein
Irrer
eine
Pille
in
mein'n
Cup
Bitch
Throw
a
pill
in
my
cup
like
a
madman,
bitch
Der
Henny
darin
war
mir
scheinbar
nicht
genug
The
Henny
in
it
wasn't
enough
for
me
Shawty
ist
heute
nicht
mehr
bei
mir,
aber
das
macht
nichts
Shawty
isn't
with
me
today,
but
it
doesn't
matter
Das
red
ich
mir
immer
wieder
ein,
aber
es
klappt
nicht
I
keep
telling
myself
that,
but
it
doesn't
work
Hands
up
Baby
Hands
up
Hands
up
baby
hands
up
Bist
du
mit
mir
down
hoff
ich,
dass
sich
das
nicht
ändert
no
Are
you
down
with
me?
I
hope
that
doesn't
change,
no
Bist
du
für
mich
oder
für
mein'n
Bankaccount
Are
you
for
me
or
for
my
bank
account?
Ich
hab
Angst,
dass
du
nicht
mehr
an
mich
denkst
no
more
I'm
afraid
you
won't
think
of
me
anymore
Bist
du
back,
wenn
ich
rich
bin,
bist
du
back
dann?
Are
you
back
when
I
am
rich,
are
you
back
then?
Wenn
Baguettes
on
me
sind
so
wie
beim
Bäcker?
When
the
baguettes
are
on
me
like
at
the
baker's?
Funkelt
es
in
deinen
Augen,
wenn
ich
Racks
hab?
Are
your
eyes
sparkling
when
I
have
racks?
Wo
warst
du,
als
ich
in
der
Klinik
in
meinem
Bett
lag?
Where
were
you
when
I
was
in
the
hospital
in
my
bed?
Sag,
was
ist
falsch
mit
mir?
Tell
me,
what's
wrong
with
me?
Zu
viel
liquor
und
zu
viel
heartbreaks
Too
much
liquor
and
too
many
heartbreaks
Ich
hab
Angst,
dass
ich
mich
verlier
I'm
afraid
I'm
going
to
lose
myself
Ich
bin
unterwegs,
betäube
Schmerzen
I'm
on
the
go,
numbing
the
pain
Mir
kann
keiner
helfen
nein
ich
Merks
nicht
Nobody
can
help
me,
no,
I
don't
notice
Ich
habe
den
Sprung
über
den
Abgrund
nie
geschafft
I
never
made
the
leap
over
the
abyss
Ich
renne
vor
der
Sonne
weg
ins
dunkle
I'm
running
from
the
sun
into
the
dark
Ich
glaub,
bis
ich
verbrenn,
fehlt
mir
nur
noch
ein
Funke
I
think
I'm
just
one
spark
away
from
burning
up
Doch
woher
soll
ich's
wissen,
ich
hab's
anders
nie
gemacht
But
how
should
I
know,
I've
never
done
it
any
other
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabian Ludwig, Janosch Balogh
Альбом
True EP
дата релиза
28-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.