Текст и перевод песни FAEL - Rompe el Piso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rompe el Piso
Break the Floor
Okey
yo
no
se
hablar
mucho
en
ingles
ni
tampoco
en
francés
Okay,
I
don't
speak
much
English
or
French
Pero
si
en
español
y
portugués
But
I
do
speak
Spanish
and
Portuguese
You
know
how
it
is
You
know
how
it
is
Ella
tiene
una
cinturita
bella
She's
got
a
beautiful
little
waist
Solita
solita
se
estrella
All
by
herself,
she
breaks
it
down
Nadie
le
coge
el
ritmo
a
ella
No
one
can
keep
up
with
her
rhythm
Menéalo
pa
que
se
rompa
el
piso
menéalo
pa
que
se
rompa
el
piso
Shake
it
so
you
break
the
floor,
shake
it
so
you
break
the
floor
Ella
se
alborota
y
enreda
su
pelo
liso
She
gets
wild
and
messes
up
her
straight
hair
Dale
arriba
y
al
piso
arriba
y
al
piso
Go
up
and
to
the
floor,
up
and
to
the
floor
Menéalo
pa
que
se
rompa
el
piso
menéalo
pa
que
se
rompa
el
piso
Shake
it
so
you
break
the
floor,
shake
it
so
you
break
the
floor
Que
rico
se
siente
la
nena
sin
compromiso
dale
arriba
y
al
piso
arriba
y
al
piso
How
good
it
feels,
the
girl
without
commitment,
go
up
and
to
the
floor,
up
and
to
the
floor
Tu
me
bajas
la
fiebre
con
ese
movimiento
dame
twerking
pa
fuera
y
para
adentro
You
bring
my
fever
down
with
that
movement,
give
me
twerking
outwards
and
inwards
Tráete
el
abanicó
y
que
no
se
pare
el
viento
ella
lo
sabe
que
me
tiene
sediento
Bring
the
fan
and
don't
let
the
wind
stop,
she
knows
she
has
me
thirsty
Dale
suavecito
hasta
abajo
yo
se
que
a
ti
te
gusta
que
te
baile
bien
pegado
Give
it
to
me
softly
all
the
way
down,
I
know
you
like
me
to
dance
close
to
you
Dale
tomemos
un
par
de
tragos
que
la
noche
esta
buena
para
irnos
pal
carajo
Come
on,
let's
have
a
couple
of
drinks,
the
night
is
good
for
us
to
go
to
hell
Rompe
rompe
rompe
rompe
el
piso
la
nena
nalgona
que
no
quiere
compromiso
Break
break
break
break
the
floor,
the
big-assed
girl
who
doesn't
want
commitment
Mira
como
hace
el
espagar
sin
previo
aviso
sacude
ese
bumper
y
no
pide
permiso
Look
how
she
spreads
without
warning,
she
shakes
that
bumper
and
doesn't
ask
permission
Ella
tiene
una
cinturita
bella
She's
got
a
beautiful
little
waist
Solita
solita
se
estrella
nadie
le
coje
el
ritmo
a
ella
a
ella
All
by
herself,
she
breaks
it
down,
no
one
can
keep
up
with
her
rhythm,
with
her
Menéalo
pa
que
se
rompa
el
piso
menéalo
pa
que
se
rompa
el
piso
Shake
it
so
you
break
the
floor,
shake
it
so
you
break
the
floor
Ella
se
alborota
y
enreda
su
pelo
liso
She
gets
wild
and
messes
up
her
straight
hair
Dale
arriba
y
al
piso
arriba
y
al
piso
Go
up
and
to
the
floor,
up
and
to
the
floor
Menéalo
pa
que
se
rompa
el
piso
menéalo
pa
que
se
rompa
el
piso
Shake
it
so
you
break
the
floor,
shake
it
so
you
break
the
floor
Que
rico
se
siente
la
nena
sin
compromiso
dale
arriba
y
al
piso
arriba
y
al
piso
How
good
it
feels,
the
girl
without
commitment,
go
up
and
to
the
floor,
up
and
to
the
floor
Ella
ya
llego
sin
previo
aviso
la
nena
bonita
que
no
quiere
compromiso
She
already
arrived
without
warning,
the
pretty
girl
who
doesn't
want
commitment
Dj
ponle
un
perreo
hasta
el
piso
pa
que
se
motive
que
yo
soy
su
sumiso
DJ,
put
on
a
reggaeton
until
the
floor,
so
she
gets
motivated,
because
I
am
her
submissive
Cuando
se
toma
un
aguardiente
se
pone
caliente
y
no
me
saca
de
la
mente
When
she
drinks
a
brandy
she
gets
hot
and
doesn't
get
me
out
of
her
mind
Deseo
ese
baile
en
privado
te
pago
lo
que
quieras
tu
me
tiene
enamorado
I
want
that
dance
in
private,
I'll
pay
you
whatever
you
want,
you
have
me
in
love
Rompe
rompe
rompe
rompe
el
piso
está
bien
grandota
y
tiene
su
pelo
liso
Break
break
break
break
the
floor,
she
is
very
big
and
has
straight
hair
Ese
booyy
yo
te
lo
requiso
te
doy
la
nota
10
y
te
llevo
al
paraíso
That
booyy,
I
requisition
it
from
you,
I
give
you
a
10
and
take
you
to
paradise
Ella
tiene
una
cinturita
bella
She's
got
a
beautiful
little
waist
Solita
solita
se
estrella
nadie
le
coje
el
ritmo
a
ella
a
ella
All
by
herself,
she
breaks
it
down,
no
one
can
keep
up
with
her
rhythm,
with
her
Menéalo
pa
que
se
rompa
el
piso
menéalo
pa
que
se
rompa
el
piso
Shake
it
so
you
break
the
floor,
shake
it
so
you
break
the
floor
Ella
se
alborota
y
enreda
su
pelo
liso
She
gets
wild
and
messes
up
her
straight
hair
Dale
arriba
y
al
piso
arriba
y
al
piso
Go
up
and
to
the
floor,
up
and
to
the
floor
Menéalo
pa
que
se
rompa
el
piso
menéalo
pa
que
se
rompa
el
piso
Shake
it
so
you
break
the
floor,
shake
it
so
you
break
the
floor
Que
rico
se
siente
la
nena
sin
compromiso
dale
arriba
y
al
piso
arriba
y
al
piso
How
good
it
feels,
the
girl
without
commitment,
go
up
and
to
the
floor,
up
and
to
the
floor
Rompe
rompe
rompe
rompe
rompe
rompe
rompe
el
piso
Break
break
break
break
break
break
break
the
floor
Rompe
rompe
rompe
rompe
rompe
rompe
rompe
el
piso
Break
break
break
break
break
break
break
the
floor
Rompe
rompe
rompe
rompe
rompe
rompe
rompe
el
piso
Break
break
break
break
break
break
break
the
floor
Rompe
rompe
rompe
rompe
rompe
rompe
rompe
Break
break
break
break
break
break
break
Y
no
pidas
permiso
And
don't
ask
permission
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Vallenoti, Rafael Rocha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.