Fafá de Belém - Andança - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fafá de Belém - Andança




Andança
Странствие
Vi tanta areia, andei
Видела столько песков, бродила,
Na lua cheia, eu sei
При полной луне, я знаю,
Uma saudade imensa
Огромная тоска,
Vagando em verso eu vim
Скитаясь в стихах, я пришла,
Vestida de cetim
Одетая в атлас,
Na mão direita rosas vou levar
В правой руке розы несу.
Olha a lua mansa a se derramar
Смотри, луна кротко разливается,
Ao luar descansar meu caminhar
При лунном свете отдыхает мой путь,
Um milhão de léguas cantando eu vim
Миллион лиг я пропела, идя,
Eu não faço tréguas sou mesmo assim
Я не знаю перемирия, я такая,
(Por onde for quero ser seu par)
(Где бы ни была, хочу быть твоей парой.)
fiz a guerra por não saber
Я воевала, не зная,
Que essa terra encerra o meu benquerer
Что эта земля хранит мою любовь,
E jamais termina meu caminhar
И никогда не кончится мой путь,
o amor me ensina onde vou chegar
Только любовь укажет мне, куда идти,
(Por onde for quero ser seu par)
(Где бы ни была, хочу быть твоей парой.)
Rodei de rodar andei
Крутилась, вертелась, бродила,
Dança da moda eu sei
Модный танец я знаю,
Cansei de ser sozinha
Устала быть одна.
Verso encantado usei
Зачарованный стих использовала,
Meu namorado é rei
Мой возлюбленный король,
Nas lendas do caminho onde andei
В легендах пути, по которому шла.
No passo da estrada faço andar
По дороге я только и делаю, что иду,
Tenho o meu amado a me acompanhar
Мой любимый сопровождает меня,
Um milhões de léguas cantando eu vim
Миллион лиг я пропела, идя,
Eu não faço tréguas sou mesmo assim
Я не знаю перемирия, я такая,
(Por onde for quero ser seu par)
(Где бы ни была, хочу быть твоей парой.)
me fiz a guerra por não saber (amor)
Я воевала, не зная (любовь),
Que essa terra encerra o meu benquerer (amor)
Что эта земля хранит мою любовь (любовь),
E jamais termina meu caminhar (me leva, amor)
И никогда не кончится мой путь (забери меня, любовь),
o amor me ensina onde vou chegar
Только любовь укажет мне, куда идти,
(Por onde for quero ser seu par)
(Где бы ни была, хочу быть твоей парой.)
Lalaiá-laiá, lalaiá (amor)
Лалайа-лайа, лалайа (любовь),
Lalaiá-laiá, lalaiá (amor)
Лалайа-лайа, лалайа (любовь),
Lalaiá-laiá, lalaiá, me leva, amor
Лалайа-лайа, лалайа, забери меня, любовь,
(Por onde for quero ser seu par)
(Где бы ни была, хочу быть твоей парой.)
Lalaiá-laiá, me leva amor
Лалайа-лайа, забери меня, любовь,
Amor
Любовь,
Me leva, amor
Забери меня, любовь,
(Por onde for quero ser seu par)
(Где бы ни была, хочу быть твоей парой.)
Lalaiá-laiá, lalaiá (amor)
Лалайа-лайа, лалайа (любовь),
Lalaiá-laiá, lalaiá (amor)
Лалайа-лайа, лалайа (любовь),
Lalaiá-laiá, lalaiá, me leva amor
Лалайа-лайа, лалайа, забери меня, любовь,
(Por onde for quero ser seu par)
(Где бы ни была, хочу быть твоей парой.)
Por onde for quero ser seu par
Где бы ни была, хочу быть твоей парой.





Авторы: Danilo Caymmi, Paulinho Tapajos, Edmundo Souto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.