Текст и перевод песни Fafá de Belém - Brilho Dental (Versão Estúdio)
Brilho Dental (Versão Estúdio)
Dental Shine (Studio Version)
Olá,
tu
que
me
sorris
Hello,
you
that
smiles
at
me
Diz
quem
é
o
teu
dentista
Tell
me
who
is
your
dentist
Eu
nunca
vi
sorriso
assim
I
have
never
seen
a
smile
like
that
Eu
nunca
vi
sorriso
assim
I
have
never
seen
a
smile
like
that
Nem
em
capa
de
revista
Not
even
on
a
magazine
cover
O
teu
brilho
dental
Your
dental
shine
Não
é
coisa
de
amador
Is
not
an
amateur
thing
É
brilho
profissional
It's
a
professional
shine
É
brilho
profissional
It's
a
professional
shine
Em
busca
de
um
projetor
Searching
for
a
projector
Mas,
no
fundo,
tens
razão
But,
deep
down,
you're
right
Temos
que
estar
preparados
We
have
to
be
prepared
Em
qualquer
ocasião
On
any
occasion
Podemos
ser
convidados
We
can
be
invited
Pra
ir
à
televisão,
dar
uma
opinião
To
go
on
television,
give
an
opinion
Ou
mostrar
algum
talento
Or
show
some
talent
Pra
ir
à
televisão,
dar
uma
opinião
To
go
on
television,
give
an
opinion
E
ter
um
grande
momento
And
have
a
great
moment
Povo
que
levas
no
riso
People
who
laugh
a
lot
Muito
riso
e
pouco
siso
A
lot
of
laughter
and
little
bit
of
sense
Povo
que
levas
no
riso
People
who
laugh
a
lot
Muito
riso
e
pouco
siso
A
lot
of
laughter
and
little
bit
of
sense
Cuidado
pra
não
chorar
Be
careful
not
to
cry
Pode
haver
uma
armação
There
may
be
a
trap
Escondida
em
algum
lugar
Hidden
somewhere
Isso
aqui
tá
muito
bom
This
is
so
good
Isso
aqui
tá
muito
bom
This
is
so
good
Mas
alguém
pode
estragar
But
someone
can
ruin
it
É,
comadre,
a
coisa
tá
feia
Hey,
buddy,
things
are
ugly
Confia,
confia
e
espera
o
dia
Trust,
trust
and
wait
for
the
day
Tu
cantas
e
danças
mal
You
sing
and
dance
badly
Não
tens
voz
de
rouxinol
You
don't
have
a
nightingale's
voice
Mas
tens
um
brilho
dental
But
you
have
a
dental
shine
Tens
um
brilho
dental
You
have
a
dental
shine
Comparado
com
o
sol
Compared
to
the
sun
Mas
no
fundo
tens
razão
But
deep
down
you're
right
Só
assim
se
ganha
o
mundo
That's
the
only
way
to
win
the
world
E
se
vai
ao
coração
And
if
it
goes
to
the
heart
Se
vai
ao
coração
If
it
goes
to
the
heart
Pode
ir
muito
mais
fundo
It
can
go
much
deeper
E
por
isso
tens
razão
And
that's
why
you're
right
Temos
que
estar
preparados
We
have
to
be
prepared
Em
qualquer
ocasião
On
any
occasion
Podemos
ser
convidados
We
can
be
invited
Pra
ir
à
televisão,
dar
uma
opinião
To
go
on
television,
give
an
opinion
Ou
mostrar
algum
talento
Or
show
some
talent
Pra
ir
à
televisão,
dar
uma
opinião
To
go
on
television,
give
an
opinion
E
ter
um
grande
momento
And
have
a
great
moment
Povo
que
levas
no
riso
People
who
laugh
a
lot
Muito
riso
e
pouco
siso
A
lot
of
laughter
and
little
bit
of
sense
Povo
que
levas
no
riso
People
who
laugh
a
lot
Muito
riso
e
pouco
siso
A
lot
of
laughter
and
little
bit
of
sense
Cuidado
pra
não
chorar
Be
careful
not
to
cry
Pode
haver
uma
armação
There
may
be
a
trap
Escondida
em
algum
lugar
Hidden
somewhere
Isso
aqui
tá
muito
bom
This
is
so
good
Isso
aqui
tá
muito
bom
This
is
so
good
Mas
alguém
pode
estragar
But
someone
can
ruin
it
Povo
que
levas
no
riso
People
who
laugh
a
lot
Muito
riso
e
pouco
siso
A
lot
of
laughter
and
little
bit
of
sense
Povo
que
levas
no
riso
People
who
laugh
a
lot
Muito
riso
e
pouco
siso
A
lot
of
laughter
and
little
bit
of
sense
Cuidado
pra
não
chorar
Be
careful
not
to
cry
Pode
haver
uma
armação
There
may
be
a
trap
Escondida
em
algum
lugar
Hidden
somewhere
Isso
aqui
tá
muito
bom
This
is
so
good
Isso
aqui
tá
muito
bom
This
is
so
good
Mas
alguém
pode
estragar
But
someone
can
ruin
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Tê, Rui Veloso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.