Текст и перевод песни Fafá de Belém - Coração Xonado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração Xonado
Coração Xonado
La
laia
laia
laia
laia
laia
laia
laia
laia
laia
laia
la
laia
La
laia
laia
laia
laia
laia
laia
laia
laia
laia
laia
la
laia
Eta
coracao
xonado
Such
a
smitten
heart
Voce
e
bobo
demais
You're
being
so
foolish
Esse
amor
inconsequente
esta
matando
a
gente
This
reckless
love
is
killing
us
both
E
voce
nada
faz
And
you
do
nothing
Eta
coracao
moleque
Such
a
childish
heart
Ve
se
toma
logo
um
jeito
Try
to
do
something
about
it
Ja
que
esse
amor
nao
cede
Since
this
love
is
not
going
to
give
in
Arranquei-o
do
peito
I've
torn
it
out
of
my
chest
Quando
a
gente
esta
amando
When
we're
in
love
Tudo
e
tao
bonito
e
so
felicidade
Everything
is
so
beautiful
and
it's
just
bliss
Mesmo
havendo
fingimento
Even
when
there's
pretense
Ate
a
mentira
passa
a
ser
verdade
Even
lies
start
to
seem
true
Os
defeitos
sao
pequenos
The
flaws
are
small
Quando
um
grande
amor
deitou
em
nossa
When
a
great
love
lies
down
in
our
Sei
que
e
paixao
apenas
quando
ele
me
engana
e
jura
que
me
ama
I
know
it's
just
passion
when
he
deceives
me
and
swears
he
loves
me
Se
eu
fosse
dona
de
mim
If
I
were
in
control
of
myself
E
pudesse
sufocar
o
meu
sentimento
And
could
stifle
my
feelings
Mas
toda
vez
que
eu
digo
nao
But
every
time
I
say
no
So
sei
o
que
meu
coracao
I
only
know
what
my
heart
Grita
meu
nome
aqui
dentro
Screams
inside
me
Se
eu
fosse
dona
de
mim
If
I
were
in
control
of
myself
E
pudesse
sufocar
o
meu
sentimento
And
could
stifle
my
feelings
Mas
toda
vez
que
eu
digo
nao
But
every
time
I
say
no
So
sei
o
que
meu
coracao
I
only
know
what
my
heart
Grita
seu
nome
aqui
dentro
Screams
inside
me
La
laia
laia
laia
laia
laia
laia
laia
laia
laia
laia
la
laia
La
laia
laia
laia
laia
laia
laia
laia
laia
laia
laia
la
laia
Eta
coracao
xonado
Such
a
smitten
heart
Voce
e
bobo
demais
You're
being
so
foolish
Esse
amor
inconsequente
esta
matando
a
gente
e
voce
nada
faz
This
reckless
love
is
killing
us
both
and
you
do
nothing
Eta
coracao
moleque
Such
a
childish
heart
Ve
se
toma
logo
um
jeito
Try
to
do
something
about
it
Ja
que
esse
amor
nao
cede
arranquei-o
do
peito
Since
this
love
is
not
going
to
give
in,
I've
torn
it
out
of
my
chest
Quando
a
gente
esta
amando
tudo
e
tao
bonito
e
so
felicidade
When
we're
in
love
everything
is
so
beautiful
and
it's
just
bliss
Mesmo
havendo
fingimento
ate
a
mentira
passa
a
ser
verdade
Even
when
there's
pretense
even
lies
start
to
seem
true
Os
defeitos
sao
pequenos
quando
um
grande
amor
deitou
em
nossa
cama
The
flaws
are
small
when
a
great
love
lies
down
in
our
bed
Sei
que
e
paixao
apenas
quando
ele
me
engana
e
jura
que
me
ama
I
know
it's
just
passion
when
he
deceives
me
and
swears
he
loves
me
Se
eu
fosse
dona
de
mim
If
I
were
in
control
of
myself
E
pudesse
sufocar
o
meu
sentimento
And
could
stifle
my
feelings
Mas
toda
vez
que
eu
digo
nao
But
every
time
I
say
no
So
sei
o
que
meu
coracao
I
only
know
what
my
heart
Grita
seu
nome
aqui
dentro
Screams
inside
me
Se
eu
fosse
dona
de
mim
If
I
were
in
control
of
myself
E
pudesse
sufocar
o
meu
sentimento
And
could
stifle
my
feelings
Mas
toda
vez
que
eu
digo
nao
But
every
time
I
say
no
So
sei
o
que
meu
coracao
I
only
know
what
my
heart
Grita
seu
nome
aqui
dentro
Screams
inside
me
Se
eu
fosse
dona
de
mim
If
I
were
in
control
of
myself
E
pudesse
sufocar
o
meu
sentimento
And
could
stifle
my
feelings
Mas
toda
vez
que
eu
digo
nao
But
every
time
I
say
no
So
sei
o
que
meu
coracao
I
only
know
what
my
heart
E
pudesse
suficar
os
meus
sentimentis
And
could
stifle
my
feelings
Se
eu
fosse
dona
de
mimmmmmm
If
I
were
in
control
of
myself
Ja
que
esse
aaaaaaaaaaaa
Since
this
love
is
not
going
to
give
in
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Domingos Rossini, Cesar Augusto Soares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.