Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dona de Castelo
Herrin des Schlosses
Amor
perfeito
Perfekte
Liebe
Amor
quase
perfeito
Fast
perfekte
Liebe
Amor
de
perdição
Verhängnisvolle
Liebe
Paixão
que
cobre
Leidenschaft,
die
bedeckt
Todo
o
meu
pobre
peito
pela
vida
afora
Meine
ganze
arme
Brust,
das
ganze
Leben
lang
Vou-me
embora
embromadora
Ich
gehe
fort,
du
Täuscher
Você
pra
mim
agora
passa
como
jogadora
Du
bist
für
mich
jetzt
wie
ein
Spieler
Sem
graça
e
nem
surpresa
Ohne
Charme
und
ohne
Überraschung
Diga
que
eu
perdi
a
cabeça
Sag,
ich
hätte
den
Kopf
verloren
Se
eu
me
levantar
da
mesa
e
partir
Wenn
ich
vom
Tisch
aufstehe
und
gehe
Antes
do
final
do
jogo
Vor
dem
Ende
des
Spiels
Louco
seria
prosseguir
essa
partida
Wäre
es
verrückt,
dieses
Spiel
fortzusetzen
Peça
falsa
que
se
enraíza
Falsches
Stück,
das
Wurzeln
schlägt
E
faz
negro
todo
o
meu
desejo
Und
all
mein
Verlangen
schwarz
macht
Pela
vida
afora
Das
ganze
Leben
lang
Vou-me
embora
embromadora
Ich
gehe
fort,
du
Täuscher
E
quando,
quando
eu
saltar
de
banda
Und
wenn,
wenn
ich
zur
Seite
springe
Quando,
quando
eu
saltar
de
lado
Wenn,
wenn
ich
zur
Seite
springe
Vou
desabar
seu
castelo
Werde
ich
dein
Schloss
zum
Einsturz
bringen
De
cartas
marcadas
Aus
gezinkten
Karten
E
tramas
variadas
Und
vielfältigen
Intrigen
Seu
castelo
de
baralho
vai
se
desmanchar
Dein
Kartenhaus
wird
zerfallen
Desmantelado,
decifrado
Zerstört,
entschlüsselt
Sobre
o
borralho
da
sarjeta
Auf
der
Asche
des
Rinnsteins
Chegou
o
inverno
Der
Winter
ist
gekommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Waly Salomao, Jards Silva
Альбом
Humana
дата релиза
05-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.