Fafá de Belém - Escândalo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fafá de Belém - Escândalo




Escândalo
Scandal
Pra somar esse momento a gente, com a gente
To add to this moment of ours, with us
Queria chamar um grande amigo
I wanted to call a great friend
Um grande instrumentista
A great instrumentalist
Márcio Montarroyos
Márcio Montarroyos
Mas, doce irmã, o que você quer mais?
But, sweet sister, what more do you want?
Eu arranhei minha garganta toda atrás de alguma paz
I've scratched my throat for a taste of peace
E agora nada de machado escândalo
And now there's no scandal for the ax
Eu estou da loucura que havia em sermos nós
I am now sane from the madness that was us
Também sou da lua sobre o mar
I am also a fan of the moon over the sea
Todas as coisas lindas dessa vida eu sempre soube amar
All the beautiful things in this life I've always loved
Não quero quebrar os bares como um vândalo
I don't want to break the bars like a vandal
Você que traz o escândalo, irmã luz
You who bring the scandal, sister light
Eu marquei demais, sabendo
I marked too much, I know
Aprontei demais, vendo
I messed up too much, just watch
Mas agora faz um frio aqui
But now it's cold in here
Me responda, sofrendo
Answer me, I'm suffering
Rompe a manhã da luz em fúria o arder
The morning of light breaks in a burning rage
Dou gargalhada, dou dentada na maçã da luxúria
I laugh out loud, I bite into the apple of lust
Pra quê?
Why?
Se ninguém tem dó, ninguém entende nada
If nobody has pity, nobody understands anything
O grande escândalo sou eu, aqui,
The great scandal is me, here, alone
Eu marquei demais, sabendo
I marked too much, I know
Aprontei demais, vendo
I messed up too much, just watch
Mas agora faz um frio aqui
But now it's cold in here
Me responda, sofrendo
Answer me, I'm suffering
Rompe a manhã da luz em fúria arder
The morning of light breaks in a burning rage
Dou gargalhada, dou dentada na maçã da luxúria
I laugh out loud, I bite into the apple of lust
Pra quê?
Why?
Se ninguém tem dó, ninguém entende nada
If nobody has pity, nobody understands anything
O grande escândalo sou eu, aqui,
The great scandal is me, here, alone
É muito bom
It's very good
maravilhoso!)
(It's wonderful!)





Авторы: Caetano Emmanuel Viana Teles Veloso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.