Текст и перевод песни Fafá de Belém - Estrelitas E Duendes (Estrellitas E Duendes)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrelitas E Duendes (Estrellitas E Duendes)
Stars and Goblins (Little Stars and Goblins)
Viverei
em
tua
lembrança
I
will
live
in
your
memory
Como
um
breve
aguaceiro
Like
a
brief
shower
De
estrelitas
e
duendes
Of
stars
and
goblins
Vagarei
por
seu
corpo
I
will
wander
over
your
body
Mordendo
cada
ilusão
Biting
at
every
illusion
Viverás
nos
meus
sonhos
You
will
live
in
my
dreams
Como
linda
indelével
Like
a
beautiful
indelible
Como
um
corte
na
pele
Like
a
cut
in
the
skin
Não
se
esquece
os
murmúrios
The
murmurings
are
not
forgotten
Quando
dois
fazem
amor
When
two
people
make
love
Tua
boca
me
aquece
Your
mouth
warms
me
Como
o
sol
de
uma
tarde
Like
an
afternoon
sun
Incendeia
meu
corpo
It
sets
my
body
afire
E
não
vivo
um
segundo
And
I
can't
live
a
second
Pra
dizer-te
que
sem
ti,
morro
Without
telling
you
that
I
die
without
you
Me
perdi
em
tuas
pupilas,
amor
I
lost
myself
in
your
eyes,
my
love
Já
nem
fecho
os
meus
olhos
I
don't
even
close
my
own
eyes
anymore
Me
atirei
ao
mais
fundo
I
have
thrown
myself
into
the
depths
E
me
afogo
nos
mares
And
I
am
drowning
in
the
seas
Da
tua
partida,
da
tua
partida
Of
your
departure,
of
your
departure
Ficarei
sem
destino
I
will
be
without
destiny
Gravarei
em
teu
corpo
I
will
engrave
on
your
body
Como
ferro
em
brasa
Like
iron
in
embers
Viverei
do
que
existe
I
will
live
from
what
exists
Dentro
do
teu
coração
Within
your
heart
E
serei
mar
deserto
And
I
will
be
a
deserted
sea
Uma
frase
calada
A
silent
phrase
A
elegia
de
um
beijo
The
elegy
of
a
kiss
Um
planeta
de
zelos
A
planet
of
jealousy
Esculpindo
uma
canção
Carving
a
song
Tua
boca
me
aquece
Your
mouth
warms
me
Como
o
sol
de
uma
tarde
Like
an
afternoon
sun
Incendeia
meu
corpo
It
sets
my
body
afire
E
não
vivo
um
segundo
And
I
can't
live
a
second
Pra
dizer-te
que
sem
ti,
morro
Without
telling
you
that
I
die
without
you
Me
perdi
em
tuas
pupilas,
amor
I
lost
myself
in
your
eyes,
my
love
Já
nem
fecho
os
meus
olhos
I
don't
even
close
my
own
eyes
anymore
Me
atirei
ao
mais
fundo
I
have
thrown
myself
into
the
depths
E
me
afogo
nos
mares
And
I
am
drowning
in
the
seas
Da
tua
partida,
da
tua
partida
Of
your
departure,
of
your
departure
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.