Fafá de Belém - Eu Sou Aquela - перевод текста песни на немецкий

Eu Sou Aquela - Fafá de Belémперевод на немецкий




Eu Sou Aquela
Ich bin diejenige
Eu sou aquela que o homem quer menina
Ich bin diejenige, die der Mann als Mädchen will
Mas ao ver que não domina
Aber wenn er sieht, dass er mich nicht beherrschen kann
Foge pra não ter paixão
Flieht er, um der Leidenschaft zu entgehen
Eu sou aquela que o homem quer vadia
Ich bin diejenige, die der Mann als Schlampe will
Mas se o amor se pronuncia
Aber wenn es um Liebe geht
Quer me ver pregar botão
Will er mich Knöpfe annähen sehen
Eu sou aquela que o homem quer bonita
Ich bin diejenige, die der Mann schön will
Mas ao discutir se irrita
Aber beim Diskutieren ärgert er sich
Quando eu ganho a discussão
Wenn ich die Diskussion gewinne
Eu sou aquela que o homem quer à toa
Ich bin diejenige, die der Mann verfügbar will
Incomoda essa pessoa
Es stört diesen Mann
Dispensar seu ganha-pão
wenn ich meinen Broterwerb aufgebe
Eu sou aquela que o homem quer à espera
Ich bin diejenige, die der Mann wartend will
Toda noite igual pantera
Jede Nacht wie eine Pantherin
De manhã varrendo o chão
Am Morgen den Boden fegend
Eu sou aquela que o homem quer domada
Ich bin diejenige, die der Mann gezähmt will
E eu não quero homem de nada
Und ich will keinen Mann, der nichts zu bieten hat
Me alugando o coração
Der mein Herz mietet
Eu sou aquela que o homem quer menina
Ich bin diejenige, die der Mann als Mädchen will
Mas ao ver que não domina
Aber wenn er sieht, dass er mich nicht beherrschen kann
Foge pra não ter paixão
Flieht er, um der Leidenschaft zu entgehen
Eu sou aquela que o homem quer vadia
Ich bin diejenige, die der Mann als Schlampe will
Mas se o amor se pronuncia
Aber wenn es um Liebe geht
Quer me ver pregar botão
Will er mich Knöpfe annähen sehen
Eu sou aquela que o homem quer bonita
Ich bin diejenige, die der Mann schön will
Mas ao discutir se irrita
Aber beim Diskutieren ärgert er sich
Quando eu ganho a discussão
Wenn ich die Diskussion gewinne
Eu sou aquela que o homem quer à toa
Ich bin diejenige, die der Mann verfügbar will
Incomoda essa pessoa
Es stört diesen Mann
Dispensar seu ganha-pão
wenn ich meinen Broterwerb aufgebe
Eu sou aquela que o homem quer à espera
Ich bin diejenige, die der Mann wartend will
Toda noite igual pantera
Jede Nacht wie eine Pantherin
De manhã varrendo o chão
Am Morgen den Boden fegend
Eu sou aquela que o homem quer domada
Ich bin diejenige, die der Mann gezähmt will
E eu não quero homem de nada
Und ich will keinen Mann, der nichts zu bieten hat
Me alugando o coração
Der mein Herz mietet
Eu sou aquela que o homem quer à espera
Ich bin diejenige, die der Mann wartend will
Toda noite igual pantera
Jede Nacht wie eine Pantherin
De manhã varrendo o chão
Am Morgen den Boden fegend
Eu sou aquela que o homem quer domada
Ich bin diejenige, die der Mann gezähmt will
E eu não quero homem de nada
Und ich will keinen Mann, der nichts zu bieten hat
Me alugando o coração
Der mein Herz mietet





Авторы: Joyce Silveira Moreno, Paulo Cesar Pinheiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.