Fafá de Belém - Nossa Senhora - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fafá de Belém - Nossa Senhora




Nossa Senhora
Our Lady
Cubra-me com seu manto de amor
Cover me with your mantle of love
Guarda-me na paz desse olhar
Keep me in the peace of that gaze
Cura-me as feridas e a dor me faz suportar
Heal my wounds and make me bear the pain
Que as pedras do meu caminho
That the stones on my path
Meus pés suportem pisar
May my feet withstand treading
Mesmo ferido de espinhos me ajude a passar
Even wounded by thorns help me to pass
Se ficaram mágoas em mim
If there are hurts in me
Mãe, tira do meu coração
Mother, remove it from my heart
E aqueles que eu fiz sofrer, peço perdão
And those I made suffer, I ask for forgiveness
Se eu curvar meu corpo na dor
If I bow my body in pain
Me alivia o peso da cruz
Relieve the weight of the cross
Interceda por mim minha mãe junto a Jesus
Intercede for me my mother with Jesus
Nossa Senhora, me a mão
Our Lady, give me your hand
Cuida do meu coração
Take care of my heart
Da minha vida, do meu destino
Of my life, of my destiny
Nossa Senhora, me a mão
Our Lady, give me your hand
Cuida do meu coração
Take care of my heart
Da minha vida, do meu destino (do meu destino)
Of my life, of my destiny (of my destiny)
Do meu caminho
Of my way
Cuida de mim
Take care of me
Sempre que o meu pranto rolar
Whenever my tears roll down
Ponha sobre mim suas mãos
Put your hands on me
Aumenta minha e acalma o meu coração
Increase my faith and calm my heart
Grande é a procissão a pedir
Great is the procession to ask
A misericórdia, o perdão
Mercy, forgiveness
A cura do corpo, e pra alma a salvação
Healing of the body, and salvation for the soul
Pobres pecadores, oh mãe
Poor sinners, oh mother
Tão necessitados de vós
So needy of you
Santa Mãe de Deus, tem piedade de nós
Holy Mother of God, have mercy on us
De joelhos aos vossos pés
On our knees at your feet
Estendei a nós vossas mãos
Extend your hands to us
Rogai por todos nós vossos filhos, meus irmãos
Pray for all of us your children, my brothers and sisters
Nossa Senhora, me a mão
Our Lady, give me your hand
Cuida do meu coração
Take care of my heart
Da minha vida, do meu destino
Of my life, of my destiny
Nossa Senhora, me a mão
Our Lady, give me your hand
Cuida do meu coração
Take care of my heart
Da minha vida, do meu destino (do meu destino)
Of my life, of my destiny (of my destiny)
Do meu caminho
Of my way
Cuida de mim
Take care of me





Авторы: Erasmo Carlos, Roberto Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.