Текст и перевод песни Fafá de Belém - Ontem Ao Luar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ontem Ao Luar
Вчера при луне
Ontem
ao
luar
Вчера
при
луне
Nós
dois
em
plena
solidão
Мы
вдвоем
в
полном
одиночестве
Tu
me
perguntaste
Ты
спросил
меня
O
que
era
dor
de
uma
paixão
Что
такое
боль
страсти
Nada
respondi
Ничего
не
ответила
Calmo
assim
fiquei
Спокойной
осталась
я
Mas
fitando
azul
do
azul
do
céu
Но
глядя
в
синеву
небес
A
lua
azul
eu
te
mostrei
Голубую
луну
тебе
показала
Mostrando-a
ti
dos
olhos
meus
correr
senti
Показывая
ее
тебе,
из
глаз
моих
покатилась
Uma
nívea
lágrima
e
assim
te
respondi
Белая
слеза,
и
так
я
тебе
ответила
Fiquei
a
sorrir
por
ter
o
prazer
Я
улыбалась,
имея
удовольствие
De
ver
a
lágrima
nos
olhos
a
sofrer
Видеть
слезу
в
глазах,
страдающих
A
dor
da
paixão
não
tem
explicação
Боль
страсти
не
имеет
объяснения
Como
definir
o
que
só
sei
sentir?
Как
определить
то,
что
я
только
чувствую?
É
mister
sofrer
para
se
saber
Необходимо
страдать,
чтобы
знать
O
que
no
peito
o
coração
não
quer
dizer
То,
что
в
груди
сердце
не
хочет
сказать
Pergunta
ao
luar
travesso
e
tão
taful
Спроси
у
луны,
шаловливой
и
насмешливой
De
noite
a
chorar
na
onda
toda
azul
Ночью
плачущей
в
волне
всей
голубой
Pergunta
ao
luar
do
mar
a
canção
Спроси
у
луны
моря
песню
Qual
o
mistério
que
há
na
dor
de
uma
paixão
В
чем
тайна
боли
страсти
Se
tu
desejas
saber
o
que
é
o
amor
Если
ты
хочешь
знать,
что
такое
любовь
Sentir
o
seu
calor
Чувствовать
ее
жар
O
amaríssimo
travor
do
seu
dulçor
Горько-сладкий
вкус
ее
нежности
Sobe
o
monte
a
beira-mar
ao
luar
Поднимись
на
гору
у
моря
при
луне
Ouve
a
onda
sobre
a
areia
lacrimar
Услышь,
как
волна
плачет
на
песке
Ouve
o
silêncio
Услышь
тишину
A
falar
na
solidão
Говорящую
в
одиночестве
De
um
calado
coração
Молчаливого
сердца
A
penar
a
derramar
os
prantos
seus
Страдающего,
проливающего
свои
слезы
Ouve
o
choro
perenal
Услышь
вечный
плач
A
dor
silente
universal
Безмолвную
вселенскую
боль
E
a
dor
maior
И
боль
наибольшую
Que
é
a
dor
de
Deus
Которая
есть
боль
Бога
Se
tu
queres
mais
Если
ты
хочешь
больше
Saber
a
fonte
dos
meus
ais
Узнать
источник
моих
вздохов
Põe
o
ouvido
aqui
na
rósea
flor
do
coração
Приложи
ухо
к
розовому
цветку
сердца
Ouve
a
inquietação
da
merencória
pulsação
Услышь
беспокойство
меланхоличного
биения
Busca
saber
qual
a
razão
Попытайся
узнать,
в
чем
причина
Porque
ele
vive
assim
tão
triste
a
suspirar
Почему
оно
живет
так
грустно,
вздыхая
A
palpitar
em
desesperação
Трепеща
в
отчаянии
Na
teima
de
amar
um
insensível
coração
В
упорстве
любить
бесчувственное
сердце
Que
a
ninguém
dirá
no
peito
ingrato
em
que
ele
está
Которое
никому
не
скажет
в
неблагодарной
груди,
в
которой
оно
находится
Mas
que
ao
sepulcro
fatalmente
o
levará
Но
которое
к
могиле
неизбежно
приведет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catulo Da Paixão Cearense, Pedro Alcantara
Альбом
Água
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.