Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paixao Sem Medida
Maßlose Leidenschaft
Todo
amor
no
fundo
é
mais
ilusão
Jede
Liebe
ist
im
Grunde
mehr
Illusion
Só
quem
acredita
é
o
coração
Nur
das
Herz
glaubt
daran
Mas
você
pra
mim
é
a
verdade
Aber
du
bist
für
mich
die
Wahrheit
Por
acaso
de
quis
que
você
escolheu
Durch
Zufall
oder
Schicksal
hast
du
gewählt
Tô
seu
jeito
de
amar
ou
é
meu
outra
ter
Deine
Art
zu
lieben
oder
meine,
um
zu
haben
Mas
o
sonho
iguais
a
paixão
sem
medida
Aber
die
Träume
sind
gleich,
die
Leidenschaft
ohne
Maß
Diferente
até
pra
brigar
e
ferir
Verschieden,
sogar
um
zu
streiten
und
zu
verletzen
Todo
bate
a
porta
do
outro
abrir
Schlägt
einer
die
Tür
zu,
öffnet
der
andere
sie
Mas
tem
a
coisa
assim
que
não
teu
certo
na
vida
Aber
es
gibt
solche
Dinge,
die
im
Leben
nicht
klappen
Todo
amor
no
fundo
é
mais
ilusão
Jede
Liebe
ist
im
Grunde
mehr
Illusion
Só
quem
acredita
é
o
coração
Nur
das
Herz
glaubt
daran
Mas
você
pra
mim
é
a
verdade
Aber
du
bist
für
mich
die
Wahrheit
É
tudo
que
eu
quero
Bist
alles,
was
ich
will
São
aliás
pra
voltar
Es
gibt
tausend
Gründe
zurückzukehren
Momentos
pra
ficar
Momente,
um
zu
bleiben
Quem
sabe
quantos
dias
Wer
weiß,
wie
viele
Tage
Quantas
noites
vão
passar
Wie
viele
Nächte
vergehen
werden
Só
sei
que
é
pra
você
Ich
weiß
nur,
dass
es
für
dich
ist
Que
eu
gosto
de
viver
Dass
ich
gerne
lebe
Não
posso
nem
pensar
e
de
perder
Ich
darf
nicht
mal
daran
denken,
dich
zu
verlieren
História
nada
mais
Geschichten,
nichts
weiter
Por
tempo
sempre
iguais
Sind
Zeiten,
immer
gleich
Mas
não
se
menti
o
tempo
Aber
die
Zeit
misst
man
nicht
E
se
tem
o
coração
Und
das
Herz
lässt
sich
nicht
aufhalten
E
tudo
nada
vez
mais
Und
alles
wieder
einmal
Começa
num
talvez
Beginnt
mit
einem
Vielleicht
E
sabe
vai
dar
certo
dessa
vez
Wer
weiß,
vielleicht
klappt
es
dieses
Mal
Por
acaso
você
por
acaso
fui
eu
Zufällig
du,
zufällig
ich
De
certeza
entre
nós
só
a
gente
viver
Ganz
sicher
zwischen
uns,
nur
wir
beide
am
Leben
Nossos
sonhos
iguais
nas
procuras
perdidas
Unsere
gleichen
Träume
auf
verlorenen
Suchen
Somos
temas
abertos
na
mesma
canção
Wir
sind
offene
Themen
im
selben
Lied
Somos
lado
insertos
na
mesma
emoção
Wir
sind
unsichere
Seiten
derselben
Emotion
Mas
que
coisa
nascer
que
não
teu
certo
na
vida
Aber
was
für
eine
Sache,
die
im
Leben
nicht
klappt
São
aliás
pra
voltar
Es
gibt
tausend
Gründe
zurückzukehren
Momentos
pra
ficar
Momente,
um
zu
bleiben
Quem
sabe
quantos
dias
Wer
weiß,
wie
viele
Tage
Quantas
noites
vão
passar
Wie
viele
Nächte
vergehen
werden
Só
sei
que
é
pra
você
Ich
weiß
nur,
dass
es
für
dich
ist
Que
eu
gosto
de
viver
Dass
ich
gerne
lebe
Não
posso
nem
pensar
e
de
perder
Ich
darf
nicht
mal
daran
denken,
dich
zu
verlieren
História
nada
mais
Geschichten,
nichts
weiter
Por
tempo
sempre
iguais
Sind
Zeiten,
immer
gleich
Mas
não
se
menti
o
tempo
Aber
die
Zeit
misst
man
nicht
E
se
tem
o
coração
Und
das
Herz
lässt
sich
nicht
aufhalten
E
tudo
nada
vez
mais
Und
alles
wieder
einmal
Começa
num
talvez
Beginnt
mit
einem
Vielleicht
E
sabe
vai
dar
certo
dessa
vez
Wer
weiß,
vielleicht
klappt
es
dieses
Mal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Kostenbader Valle, Paulo Sergio Kostenb Valle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.