Fafá de Belém - Pauapixuna (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fafá de Belém - Pauapixuna (Ao Vivo)




Pauapixuna (Ao Vivo)
Pauapixuna (Live)
Uma cantiga de amor se mexeu
A love song was moved
Uma tapuia no porto a cantar
A Tapuia woman in the harbor singing
Um pedacinho de lua nascendo
A little piece of the moon rising
Uma cachaça de papo pro ar
A little bit of whiskey in my glass
Hey
Hey
Um não sei quê de saudade doente
A certain homesickness
Uma saudade sem tempo ou lugar
A homesickness without time or place
Uma saudade querendo, querendo
A homesickness that wants, wants so much
Querendo ir e querendo ficar
It wants to go and it wants to stay
Hey...
Hey...
Uma leira, uma esteira
A leira, a esteira
Uma beira de rio
A river's edge
Um cavalo no pasto
A horse in the pasture
Uma égua no cio
A mare in heat
Um princípio de noite
The beginning of the night
Um caminho vazio
An empty path
Uma leira, uma esteira
A leira, a esteira
Uma beira de rio
A river's edge
E, no silêncio, uma folha caída
And, in the silence, a fallen leaf
Uma batida de remo a passar
A paddle stroke passing by
Um candeeiro de manga comprida
A lamp with a long handle
Um cheiro bom de peixada no ar
A lovely smell of fish stew in the air
Hey
Hey
Uma pimenta no prato espremida
A pepper crushed on the plate
Outra lambada depois do jantar
Another lambada after dinner
Uma viola de corda curtida
A guitar with worn strings
Nessa sofrida sofrência de amar
In this suffering and sorrow of love
Hey...
Hey...
Uma leira, uma esteira
A leira, a esteira
Uma beira de rio
A river's edge
Um cavalo no pasto
A horse in the pasture
Uma égua no cio
A mare in heat
Um princípio de noite
The beginning of the night
Um caminho vazio
An empty path
Uma leira, uma esteira
A leira, a esteira
Uma beira de rio
A river's edge
E o vento espalhado na capoeira
And the wind blowing through the woods
A lua na cuia do bamburral
The moon in the bowl of the bamboo grove
A vaca mugindo na porteira
A cow mooing at the gate
E o macho fungando no curral
And a bull grunting in the corral
Hey
Hey
O tempo tem tempo de tempo ser
Time has time to be time
O tempo tem tempo de tempo dar
Time has time to give time
Ao tempo da noite que vai correr
At the time of the night that will run
O tempo do dia que vai chegar
The time of the day that will come
Hey...
Hey...
Uma leira, uma esteira
A leira, a esteira
Uma beira de rio
A river's edge
Um cavalo no pasto
A horse in the pasture
Uma égua no cio
A mare in heat
Um princípio de noite
The beginning of the night
Um caminho vazio
An empty path
Uma leira, uma esteira
A leira, a esteira
Uma beira de rio
A river's edge
Uma leira, uma esteira
A leira, a esteira
Uma beira de rio
A river's edge
Um cavalo no pasto
A horse in the pasture
Uma égua no cio
A mare in heat
Um princípio de noite
The beginning of the night
Um caminho vazio
An empty path
Uma leira, uma esteira
A leira, a esteira
Uma beira de rio
A river's edge
Uma leira, uma esteira
A leira, a esteira
Uma beira de rio
A river's edge
Uma leira, uma esteira
A leira, a esteira
Uma beira de rio
A river's edge
Uma leira, uma esteira
A leira, a esteira
Uma beira de rio
A river's edge
Uma leira, uma esteira
A leira, a esteira
Uma beira de rio
A river's edge





Авторы: Ruy Barata, Paulo Andre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.