Текст и перевод песни Fafá de Belém - Pirilampo
Pirilampo,
Pirilampo,
Pirilampo
Светлячок,
светлячок,
светлячок,
Por
que
brilhas
tanto
assim?
Почему
ты
так
ярко
светишь?
Deixa
a
escuridão
da
noite
Оставь
ночную
тьму
E
vem
brilhar
dentro
de
mim
И
засияй
во
мне.
Pirilampo,
Pirilampo,
Pirilampo
Светлячок,
светлячок,
светлячок,
Por
que
brilhas
tanto
assim?
Почему
ты
так
ярко
светишь?
Deixa
a
escuridão
da
noite
Оставь
ночную
тьму
E
vem
brilhar
dentro
de
mim
И
засияй
во
мне.
Não
me
fale
de
tristeza
Не
говори
мне
о
печали,
De
saudade
e
solidão
О
тоске
и
одиночестве.
Quero
sombra
e
água
fresca
Хочу
тени
и
прохлады,
Pra
viver
essa
paixão
Чтобы
жить
этой
страстью.
Quero
abraço,
quero
beijo
Хочу
объятий,
хочу
поцелуев,
Quero
sonho
e
sedução
Хочу
мечты
и
соблазна,
Quero
paz
e
alegria
Хочу
мира
и
радости
Dentro
do
meu
coração,
ô
В
моем
сердце,
о.
Pirilampo,
Pirilampo,
Pirilampo
Светлячок,
светлячок,
светлячок,
Por
que
brilhas
tanto
assim?
Почему
ты
так
ярко
светишь?
Deixa
a
escuridão
da
noite
Оставь
ночную
тьму
E
vem
brilhar
dentro
de
mim
И
засияй
во
мне.
Pirilampo,
Pirilampo,
Pirilampo
Светлячок,
светлячок,
светлячок,
Por
que
brilhas
tanto
assim?
Почему
ты
так
ярко
светишь?
Deixa
a
escuridão
da
noite
Оставь
ночную
тьму
E
vem
brilhar
dentro
de
mim
И
засияй
во
мне.
Quero
tudo
que
é
bonito
Хочу
всего,
что
прекрасно,
Sem
mistério
e
sem
vaidade
Без
тайны
и
без
тщеславия,
Quero
mais
porque
acredito
Хочу
большего,
потому
что
верю
Nessa
tal
felicidade
В
это
самое
счастье,
Que
chega
na
hora
incerta
Которое
приходит
в
нежданный
час,
Que
vem
quando
tem
vontade
Которое
приходит,
когда
захочет,
Mas
só
vem
pra
quem
merece
Но
приходит
только
к
тем,
кто
заслуживает,
Pra
quem
ama
de
verdade,
ô
К
тем,
кто
любит
по-настоящему,
о.
Pirilampo,
Pirilampo,
Pirilampo
Светлячок,
светлячок,
светлячок,
Por
que
brilhas
tanto
assim?
Почему
ты
так
ярко
светишь?
Deixa
a
escuridão
da
noite
Оставь
ночную
тьму
E
vem
brilhar
dentro
de
mim
И
засияй
во
мне.
Pirilampo,
Pirilampo,
Pirilampo
Светлячок,
светлячок,
светлячок,
Por
que
brilhas
tanto
assim?
Почему
ты
так
ярко
светишь?
Deixa
a
escuridão
da
noite
Оставь
ночную
тьму
E
vem
brilhar
dentro
de
mim
И
засияй
во
мне.
Pirilampo,
Pirilampo,
Pirilampo
Светлячок,
светлячок,
светлячок,
Por
que
brilhas
tanto
assim?
Почему
ты
так
ярко
светишь?
Deixa
a
escuridão
da
noite
Оставь
ночную
тьму
E
vem
brilhar
dentro
de
mim
И
засияй
во
мне.
Pirilampo,
Pirilampo,
Pirilampo
Светлячок,
светлячок,
светлячок,
Por
que
brilhas
tanto
assim?
Почему
ты
так
ярко
светишь?
Deixa
a
escuridão
da
noite
Оставь
ночную
тьму
E
vem
brilhar
dentro
de
mim
И
засияй
во
мне.
Quero
tudo
que
é
bonito
Хочу
всего,
что
прекрасно,
Sem
mistério
e
sem
vaidade
Без
тайны
и
без
тщеславия,
Quero
mais
porque
acredito
Хочу
большего,
потому
что
верю
Nessa
tal
felicidade
В
это
самое
счастье,
Que
chega
na
hora
incerta
Которое
приходит
в
нежданный
час,
Que
vem
quando
tem
vontade
Которое
приходит,
когда
захочет,
Mas
só
vem
pra
quem
merece
Но
приходит
только
к
тем,
кто
заслуживает,
Pra
quem
ama
de
verdade,
ô
К
тем,
кто
любит
по-настоящему,
о.
Pirilampo,
Pirilampo,
Pirilampo
Светлячок,
светлячок,
светлячок,
Por
que
brilhas
tanto
assim?
Почему
ты
так
ярко
светишь?
Deixa
a
escuridão
da
noite
Оставь
ночную
тьму
E
vem
brilhar
dentro
de
mim
И
засияй
во
мне.
Pirilampo,
Pirilampo,
Pirilampo
Светлячок,
светлячок,
светлячок,
Por
que
brilhas
tanto
assim?
Почему
ты
так
ярко
светишь?
Deixa
a
escuridão
da
noite
Оставь
ночную
тьму
E
vem
brilhar
dentro
de
mim
И
засияй
во
мне.
Pirilampo,
Pirilampo,
Pirilampo
Светлячок,
светлячок,
светлячок,
Por
que
brilhas
tanto
assim?
Почему
ты
так
ярко
светишь?
Deixa
a
escuridão
da
noite
Оставь
ночную
тьму
E
vem
brilhar
dentro
de
mim
И
засияй
во
мне.
Pirilampo,
Pirilampo,
Pirilampo
Светлячок,
светлячок,
светлячок,
Por
que
brilhas
tanto
assim?
Почему
ты
так
ярко
светишь?
Deixa
a
escuridão
da
noite
Оставь
ночную
тьму
E
vem
brilhar
dentro
de
mim
И
засияй
во
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos De Carvalho Colla, Mihail Plopschi, Prentice Maciel Teixeira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.