Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Nunca Mais
Für Nie Wieder
Vou
tirar
você
de
mim
Ich
werde
dich
aus
mir
entfernen
Dessa
vez
é
pra
valer
Diesmal
ist
es
endgültig
Nem
que
eu
leve
muito
tempo
pra
esquecer
Auch
wenn
ich
lange
brauche,
um
zu
vergessen
Vou
tirar
você
de
mim
Ich
werde
dich
aus
mir
entfernen
Dessa
vez
pra
nunca
mais
Diesmal
für
nie
wieder
Dessa
vez
eu
não
vou
mais
voltar
atrás
Diesmal
werde
ich
nicht
mehr
zurückweichen
Te
abracei
com
força
pra
ouvir
Ich
umarmte
dich
fest,
um
zu
hören
Que
já
não
tinha
mais
tanta
emoção
Das
nicht
mehr
so
viel
Gefühl
hatte
Enganei
o
tempo
e
a
solidão
pra
te
esperar
Ich
täuschte
die
Zeit
und
die
Einsamkeit,
um
auf
dich
zu
warten
Mas
teu
tempo
era
curto
demais
Aber
deine
Zeit
war
zu
kurz
Pra
falar
de
coisas
tão
banais
Um
über
so
banale
Dinge
zu
reden
E
agora
eu
sigo
o
meu
caminho
Und
jetzt
gehe
ich
meinen
Weg
Me
esquecendo
de
você
Vergesse
dich
Me
esquecendo
que
esse
amor
me
fez
tão
mal
Vergesse,
dass
diese
Liebe
mir
so
wehgetan
hat
E
reencontro
meu
sorriso
Und
finde
mein
Lächeln
wieder
Tão
mais
leve
e
natural
So
viel
leichter
und
natürlicher
Fui
tão
boba
te
julgando
especial
Ich
war
so
dumm,
dich
für
besonders
zu
halten
Eu
andei
por
onde
amor
não
sabe
ir
Ich
ging
Wege,
die
die
Liebe
nicht
kennt
Eu
entrei
na
tua
vida
e
me
perdi
Ich
trat
in
dein
Leben
und
verlor
mich
Mas
me
encontrei
ainda
a
tempo
Aber
ich
fand
mich
noch
rechtzeitig
wieder
Vou
seguir
a
minha
vida
sem
você
Ich
werde
mein
Leben
ohne
dich
weiterführen
Leve
o
tempo
que
levar
pra
te
esquecer
Egal
wie
lange
es
dauert,
dich
zu
vergessen
Vou
te
arrancar
do
pensamento
Ich
werde
dich
aus
meinen
Gedanken
reißen
Enganei
o
tempo
e
a
solidão
pra
te
esperar
Ich
täuschte
die
Zeit
und
die
Einsamkeit,
um
auf
dich
zu
warten
Mas
teu
tempo
era
curto
demais
Aber
deine
Zeit
war
zu
kurz
Pra
falar
de
coisas
tão
banais
Um
über
so
banale
Dinge
zu
reden
E
agora
eu
sigo
o
meu
caminho
Und
jetzt
gehe
ich
meinen
Weg
Me
esquecendo
de
você
Vergesse
dich
Me
esquecendo
que
esse
amor
me
fez
tão
mal
Vergesse,
dass
diese
Liebe
mir
so
wehgetan
hat
E
reencontro
meu
sorriso
Und
finde
mein
Lächeln
wieder
Tão
mais
leve
e
natural
So
viel
leichter
und
natürlicher
Fui
tão
boba
te
julgando
especial
Ich
war
so
dumm,
dich
für
besonders
zu
halten
Eu
andei
por
onde
amor
não
sabe
ir
Ich
ging
Wege,
die
die
Liebe
nicht
kennt
Eu
entrei
na
sua
vida
e
me
perdi
Ich
trat
in
dein
Leben
und
verlor
mich
Mas
me
encontrei
ainda
a
tempo
Aber
ich
fand
mich
noch
rechtzeitig
wieder
Vou
seguir
a
minha
vida
sem
você
Ich
werde
mein
Leben
ohne
dich
weiterführen
Leve
o
tempo
que
levar
pra
te
esquecer
Egal
wie
lange
es
dauert,
dich
zu
vergessen
Vou
te
arrancar
do
pensamento
Ich
werde
dich
aus
meinen
Gedanken
reißen
Eu
andei
por
onde
amor
não
sabe
ir
Ich
ging
Wege,
die
die
Liebe
nicht
kennt
Eu
entrei
na
sua
vida
e
me
perdi
Ich
trat
in
dein
Leben
und
verlor
mich
Mas
me
encontrei
ainda
a
tempo
(ainda
a
tempo)
Aber
ich
fand
mich
noch
rechtzeitig
wieder
(noch
rechtzeitig)
Vou
seguir
a
minha
vida
sem
você
Ich
werde
mein
Leben
ohne
dich
weiterführen
Leve
o
tempo
que
levar
pra
te
esquecer
Egal
wie
lange
es
dauert,
dich
zu
vergessen
Vou
te
arrancar
do
pensamento
Ich
werde
dich
aus
meinen
Gedanken
reißen
Eu
andei
por
onde
o
amor
não
sabe
ir
Ich
ging
Wege,
die
die
Liebe
nicht
kennt
Eu
entrei
na
sua
vida
e
me
perdi
Ich
trat
in
dein
Leben
und
verlor
mich
Mas
me
encontrei
ainda
a
tempo
Aber
ich
fand
mich
noch
rechtzeitig
wieder
Vou
seguir
a
minha
vida
sem
você
Ich
werde
mein
Leben
ohne
dich
weiterführen
Leve
o
tempo
que
levar
pra
te
esquecer
Egal
wie
lange
es
dauert,
dich
zu
vergessen
Vou
te
arrancar
do
pensamento
Ich
werde
dich
aus
meinen
Gedanken
reißen
Eu
andei
por
onde
amor
não
sabe
ir
Ich
ging
Wege,
die
die
Liebe
nicht
kennt
Eu
entrei
na
sua
vida
e
me
perdi
Ich
trat
in
dein
Leben
und
verlor
mich
Mas
me
encontrei
ainda
a
tempo
(ainda
a
tempo)
Aber
ich
fand
mich
noch
rechtzeitig
wieder
(noch
rechtzeitig)
Vou
seguir
a
minha
vida
sem
você
Ich
werde
mein
Leben
ohne
dich
weiterführen
Leve
o
tempo
que
levar
pra
te
esquecer
Egal
wie
lange
es
dauert,
dich
zu
vergessen
Vou
te
arrancar
do
pensamento
Ich
werde
dich
aus
meinen
Gedanken
reißen
Eu
andei
por
onde
amor
não
sabe
ir
Ich
ging
Wege,
die
die
Liebe
nicht
kennt
Eu
entrei
na
tua
vida
e
me
perdi
Ich
trat
in
dein
Leben
und
verlor
mich
Mas
me
encontrei
ainda
a
tempo
Aber
ich
fand
mich
noch
rechtzeitig
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cougil Jose Augusto, Carneiro De Alburquerque Falcao Carlos Eduardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.