Текст и перевод песни Fafá de Belém - Vermelho (Ao Vivo)
Vermelho (Ao Vivo)
Red (Live)
A
cor
do
meu
batuque
The
color
of
my
rhythm
Tem
o
toque,
tem
o
som
da
minha
voz
Has
the
touch,
has
the
sound
of
my
voice
Vermelho,
vermelhaço
Red,
so
red
Vermelhusco,
vermelhante
Reddish,
crimson
O
velho
comunista
se
aliançou
The
old
communist
allied
himself
Ao
rubro
do
rubor
do
meu
amor
With
the
blush
of
my
love's
redness
O
brilho
do
meu
canto
tem
o
tom
The
brilliance
of
my
song
has
the
tone
E
a
expressão
da
minha
cor
And
the
expression
of
my
color
A
cor
do
meu
batuque
The
color
of
my
rhythm
Tem
o
toque,
tem
o
som
da
minha
voz
Has
the
touch,
has
the
sound
of
my
voice
Vermelho,
vermelhaço
Red,
so
red
Vermelhusco,
vermelhante
Reddish,
crimson
O
velho
comunista
se
aliançou
The
old
communist
allied
himself
Ao
rubro
do
rubor
do
meu
amor
With
the
blush
of
my
love's
redness
O
brilho
do
meu
canto
tem
o
tom
The
brilliance
of
my
song
has
the
tone
E
a
expressão
da
minha
cor
And
the
expression
of
my
color
Meu
coração
é
vermelho
My
heart
is
red
Hei!
Hei!
Hei
Hei!
Hei!
Hei
De
vermelho
vive
o
coração
The
heart
lives
in
red
Tudo
é
garantido
Everything
is
guaranteed
Após
a
rosa
vermelhar
After
the
rose
turns
red
Tudo
é
garantido
Everything
is
guaranteed
Após
o
sol
vermelhecer
After
the
sun
reddens
Vermelhou
o
curral
The
corral
turned
red
A
ideologia
do
folclore
The
ideology
of
folklore
Vermelhou
a
paixão
Passion
turned
red
O
fogo
de
artifício
The
firework
Da
vitória
vermelhou
Of
victory
turned
red
Vermelhou
o
curral
The
corral
turned
red
A
ideologia
do
folclore
The
ideology
of
folklore
Vermelhou
a
paixão
Passion
turned
red
O
fogo
de
artifício
The
firework
Da
vitória
vermelhou
Of
victory
turned
red
A
cor
do
meu
batuque
The
color
of
my
rhythm
Tem
o
toque,
tem
o
som
Has
the
touch,
has
the
sound
Vermelho,
vermelhaço
Red,
so
red
Vermelhusco,
vermelhante
Reddish,
crimson
O
velho
comunista
se
aliançou
The
old
communist
allied
himself
Ao
rubro
do
rubor
do
meu
amor
With
the
blush
of
my
love's
redness
O
brilho
do
meu
canto
tem
o
tom
The
brilliance
of
my
song
has
the
tone
E
a
expressão
da
minha
cor
And
the
expression
of
my
color
A
cor
do
meu
batuque
The
color
of
my
rhythm
Tem
o
toque,
tem
o
som
da
minha
voz
Has
the
touch,
has
the
sound
of
my
voice
Vermelho,
vermelhaço
Red,
so
red
Vermelhusco,
vermelhante
Reddish,
crimson
O
velho
comunista
se
aliançou
The
old
communist
allied
himself
Ao
rubro
do
rubor
do
meu
amor
With
the
blush
of
my
love's
redness
O
brilho
do
meu
canto
tem
o
tom
The
brilliance
of
my
song
has
the
tone
E
a
expressão
da
minha
cor
And
the
expression
of
my
color
Meu
coração
é
vermelho
My
heart
is
red
Hei!
Hei!
Hei
Hei!
Hei!
Hei
De
vermelho
vive
o
coração
The
heart
lives
in
red
Tudo
é
garantido
Everything
is
guaranteed
Após
a
rosa
vermelhar
After
the
rose
turns
red
Tudo
é
garantido
Everything
is
guaranteed
Após
o
sol
vermelhecer
After
the
sun
reddens
Vermelhou
o
curral
The
corral
turned
red
A
ideologia
do
folclore
The
ideology
of
folklore
Vermelhou
a
paixão
Passion
turned
red
O
fogo
de
artifício
The
firework
Da
vitória
vermelhou
Of
victory
turned
red
Vermelhou
o
curral
The
corral
turned
red
A
ideologia
do
folclore
The
ideology
of
folklore
Vermelhou
a
paixão
Passion
turned
red
O
fogo
de
artifício
The
firework
Da
vitória
vermelhou
Of
victory
turned
red
Muito
obrigada
Thank
you
very
much
Muito
obrigada
a
todos
vocês
Thank
you
all
so
much
Vermelhou
o
curral
The
corral
turned
red
A
ideologia
do
folclore
The
ideology
of
folklore
Vermelhou
a
paixão
Passion
turned
red
O
fogo
de
artifício
The
firework
Da
vitória
vermelhou
Of
victory
turned
red
Vermelhou
o
curral
The
corral
turned
red
A
ideologia
do
folclore
The
ideology
of
folklore
Vermelhou
a
paixão
Passion
turned
red
O
fogo
de
artifício
The
firework
Da
vitória
vermelhou
Of
victory
turned
red
Vermelhou
o
curral
The
corral
turned
red
A
ideologia
do
folclore
The
ideology
of
folklore
Vermelhou
a
paixão
Passion
turned
red
O
fogo
de
artifício
The
firework
Da
vitória
vermelhou
Of
victory
turned
red
Vermelhou
o
curral
The
corral
turned
red
A
ideologia
do
folclore
The
ideology
of
folklore
Vermelhou
a
paixão
Passion
turned
red
O
fogo
de
artifício
The
firework
Da
vitória
vermelhou
Of
victory
turned
red
Vermelhou
o
curral
The
corral
turned
red
A
ideologia
do
folclore
The
ideology
of
folklore
Vermelhou
a
paixão
Passion
turned
red
O
fogo
de
artifício
The
firework
Da
vitória
vermelhou
Of
victory
turned
red
Vermelhou
o
curral
The
corral
turned
red
A
ideologia
do
folclore
The
ideology
of
folklore
Vermelhou
a
paixão
Passion
turned
red
O
fogo
de
artifício
The
firework
Da
vitória
vermelhou
Of
victory
turned
red
Vermelhou
o
curral
The
corral
turned
red
A
ideologia
do
folclore
The
ideology
of
folklore
Vermelhou
a
paixão
Passion
turned
red
O
fogo
de
artifício
The
firework
Da
vitória
vermelhou
Of
victory
turned
red
Vermelhou
o
curral
The
corral
turned
red
A
ideologia
do
folclore
The
ideology
of
folklore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Da Silva
Альбом
Ao Vivo
дата релиза
10-04-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.