Текст и перевод песни Fafá de Belém - Ítaca (Memórias Do Exílio)
Ítaca (Memórias Do Exílio)
Итака (Воспоминания об изгнании)
Nos
caminhos
do
não
sei
Дорогами
неведомого
Tantos
anos
naveguei
Столько
лет
я
странствовала
E
pisei
vagas
e
areias
И
ступала
по
волнам
и
пескам,
Vi
mulheres,
vi
sereias
Видела
женщин,
видела
сирен,
Ninguém
bela
como
tu
Но
никого
прекраснее
тебя.
Nos
meus
olhos
podes
ver
В
моих
глазах
ты
можешь
увидеть
Negras
noites
Темные
ночи,
Que
passei
no
mar
Что
провела
я
в
море.
Mas
também
vês
a
claridade
Но
ты
также
видишь
и
свет,
Continentes
de
saudade
Континенты
тоски,
Onde
sempre
te
busquei
Где
я
всегда
искала
тебя.
E
onda
a
bater
И
волны
бьются,
E
sol
a
queimar
И
солнце
палит,
E
vela
a
gemer
И
паруса
стонут,
E
leme
a
girar
И
штурвал
вращается,
E
vento
soprando
И
ветер
дует,
Soprando,
sem
parar
Дует,
не
унимаясь.
E
reinos
de
sal
И
царства
соли,
E
portos
de
horror
И
порты
ужаса,
E
ilhas
do
mal
И
острова
зла,
E
gritos
de
dor
И
крики
боли,
E
vento
soprando
И
ветер
дует,
Vergando,
sem
amor
Склоняя,
без
любви.
No
teu
ventre
pernoitei
В
твоих
объятиях
я
находила
приют,
Marinheiro
despertei
no
mar
Морячкой
просыпалась
в
море.
Mas
quanto
mais
Но
чем
дальше
Me
fiz
distante
Я
оказывалась,
Mais
queria
a
todo
instante
Тем
сильнее
желала
каждую
секунду
A
teu
corpo
regressar
Вернуться
к
тебе.
Pelas
vergas
marinhei
По
реям
взбиралась,
Sobre
os
mastros
Над
мачтами
Devassei
o
mar
Бороздила
море.
E
não
deixei
um
só
momento
И
ни
на
миг
не
переставала
De
buscar
no
firmamento
Искать
на
небосводе
Meu
caminho
de
voltar
Свой
путь
обратно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo André, Ruy Barata
Альбом
Crença
дата релиза
01-01-1980
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.