Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai Que Saudade D'Ocê (Ao Vivo)
Oh, How I Miss You (Live)
Não
se
admire
se
um
dia
Don't
be
surprised
if
one
day
Um
beija
flor
invadir
A
hummingbird
invades
A
porta
da
tua
casa
The
door
of
your
house
Te
der
um
beijo
e
partir
Gives
you
a
kiss
and
leaves
Foi
eu
que
mandei
o
beijo
It
was
I
who
sent
the
kiss
Que
é
pra
matar
meu
desejo
To
quench
my
longing
Faz
tempo
que
eu
não
te
vejo
It's
been
a
while
since
I've
seen
you
Ai
que
saudade
d'ocê
Oh,
how
I
miss
you
Se
um
dia
ocê
se
lembrar
If
one
day
you
remember
Escreva
uma
carta
pra
mim
Write
a
letter
to
me
Bote
logo
no
correio
Put
it
in
the
mail
right
away
Com
frases
dizendo
assim
With
phrases
saying
this
Faz
tempo
que
eu
não
te
vejo
It's
been
a
while
since
I've
seen
you
Quero
matar
meu
desejo
I
want
to
quench
my
longing
Lhe
mando
um
monte
de
beijo
I
send
you
a
lot
of
kisses
Ai
que
saudade
sem
fim
Oh,
this
endless
missing
you
E
se
quiser
recordar
And
if
you
want
to
remember
Aquele
nosso
namoro
Our
courtship
Quando
eu
ia
viajar
When
I
would
go
travel
Você
caía
no
choro
You
would
cry
Eu
chorando
pela
estrada
Me
crying
down
the
road
O
que
que
eu
posso
fazer
What
can
I
do?
Trabalha
é
minha
sina
Working
is
my
fate
Eu
gosto
mesmo
é
d'ocê
I
really
like
you
Se
um
dia
ocê
se
alembrar
If
one
day
you
remember
Escreva
uma
carta
pra
mim
Write
a
letter
to
me
Bote
logo
no
correio
Put
it
in
the
mail
right
away
Com
frases
dizendo
assim
With
phrases
saying
this
Faz
tempo
que
eu
não
te
vejo
It's
been
a
while
since
I've
seen
you
Quero
matar
meu
desejo
I
want
to
quench
my
longing
Lhe
mando
um
monte
de
beijo
I
send
you
a
lot
of
kisses
Ai
que
saudade
sem
fim
Oh,
this
endless
missing
you
E
se
quiser
recordar
And
if
you
want
to
remember
Daquele
nosso
namoro
Our
courtship
Quando
eu
ia
viajar
When
I
would
go
travel
Você
caía
no
choro
You
would
cry
Eu
chorando
pela
estrada
Me
crying
down
the
road
Mas
o
que
eu
posso
fazer
But
what
can
I
do?
Trabalha
é
minha
sina
Working
is
my
fate
Eu
gosto
mesmo
é
d'ocê
I
really
like
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vital Farias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.