Текст и перевод песни Fagner - Borbulhas de Amor (Tenho um Coração) [Ao Vivo]
Tenho
um
coração
У
меня
есть
сердце
Dividido
entre
a
esperança
e
a
razão
Разрываясь
между
надеждой
и
причина
Tenho
um
coração
У
меня
есть
сердце
Bem
melhor
que
não
tivera
"Хорошо,
что
у
меня
не
было
Não
consegue
se
conter
ao
ouvir
tua
voz
Не
сдерживается,
слушая
твой
голос
Pobre
coração
Бедное
сердце
Sempre
escravo
da
ternura
Всегда
раб
нежность
Quem
dera
ser
um
peixe
Ах,
если
бы
быть
рыба
Para
em
teu
límpido
aquário
mergulhar
Чтобы
в
твой
светлый
аквариум
погрузиться
Fazer
borbulhas
de
amor
pra
te
Сделать
угрей
любит
лишь
тебя
Passar
a
noite
em
claro,
dentro
de
ti
Провести
ночь
в
конечно,
в
тебе
...
Um
peixe,
para
enfeitar
de
corais
tua
Рыба,
на
гарнир
риф
твоя
Cintura,
fazer
silhuetas
de
amor
à
luz
Талии,
сделать
силуэт
любви
к
свету
Da
lua,
saciar
essa
loucura
Луну,
насыщая
это
безумие
Canta
coração
Поет
сердце
Que
esta
alma
necessita
de
ilusão
Что
эта
душа
нуждается
иллюзия
Sonha
coração
Мечтает
сердце
Não
te
enchas
de
amargura
Тебя
не
enchas
горечи
Não
consegue
se
conter
ao
ouvir
tua
voz
Не
сдерживается,
слушая
твой
голос
Pobre
coração
Бедное
сердце
Sempre
escravo
da
ternura
Всегда
раб
нежность
Quem
dera
ser
um
peixe
Ах,
если
бы
быть
рыба
Para
em
teu
límpido
aquário
mergulhar
Чтобы
в
твой
светлый
аквариум
погрузиться
Fazer
borbulhas
de
amor
pra
te
Сделать
угрей
любит
лишь
тебя
Passar
a
noite
em
claro,
dentro
de
ti
Провести
ночь
в
конечно,
в
тебе
...
Um
peixe,
para
enfeitar
de
corais
tua
Рыба,
на
гарнир
риф
твоя
Cintura,
fazer
silhuetas
de
amor
à
luz
Талии,
сделать
силуэт
любви
к
свету
Da
lua,
saciar
essa
loucura
Луну,
насыщая
это
безумие
Uma
noite
para
unir-nos
até
o
В
одну
ночь,
чтобы
присоединиться
к
нам
до
Cara-cara
beijo
a
beijo
Парень-парень,
поцелуй
поцелуй
Quem
dera
ser
um
peixe
Ах,
если
бы
быть
рыба
Para
em
teu
límpido
aquário
mergulhar
Чтобы
в
твой
светлый
аквариум
погрузиться
Fazer
borbulhas
de
amor
pra
te
Сделать
угрей
любит
лишь
тебя
Passar
a
noite
em
claro,
dentro
de
ti
Провести
ночь
в
конечно,
в
тебе
...
Um
peixe,
para
enfeitar
de
corais
tua
Рыба,
на
гарнир
риф
твоя
Cintura,
fazer
silhuetas
de
amor
à
luz
Талии,
сделать
силуэт
любви
к
свету
Da
lua,
saciar
essa
loucura
Луну,
насыщая
это
безумие
Para
em
teu
límpido
aquário
mergulhar
Чтобы
в
твой
светлый
аквариум
погрузиться
Fazer
borbulhas
de
amor
pra
te
Сделать
угрей
любит
лишь
тебя
Passar
a
noite
em
claro,
dentro
de
ti
Провести
ночь
в
конечно,
в
тебе
...
Um
peixe,
para
enfeitar
de
corais
tua
Рыба,
на
гарнир
риф
твоя
Cintura,
fazer
silhuetas
de
amor
à
luz
Талии,
сделать
силуэт
любви
к
свету
Da
lua,
saciar
essa
loucura
Луну,
насыщая
это
безумие
Para
sempre
dentro
de
ti
Чтобы
всегда
в
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Guerra, Jose De Ribamar Ferreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.