Текст и перевод песни Fagner - Borbulhas de Amor - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borbulhas de Amor - Ao Vivo
Пузырьки любви - Вживую
Tenho
um
coração
Dividido
entre
a
esperança
e
a
razão.
У
меня
сердце,
разделенное
между
надеждой
и
разумом.
Tenho
um
coração
Bem
melhor
que
não
tivera.
У
меня
сердце,
намного
лучше,
чем
было
раньше.
Esse
coração
Não
consegue
se
conter
ao
ouvir
tua
voz.
Это
сердце
не
может
сдержаться,
когда
слышит
твой
голос.
Pobre
coração
Sempre
escravo
da
ternura.
Бедное
сердце,
вечно
раб
нежности.
Quem
dera
ser
um
peixe
Para
em
teu
límpido
aquário
mergulhar.
Если
бы
я
был
рыбкой,
я
бы
нырнул
в
твой
чистый
аквариум,
Fazer
borbulhas
de
amor
pra
te
encantar.
Пускал
бы
пузырьки
любви,
чтобы
очаровать
тебя.
Passar
a
noite
em
claro
Dentro
de
ti.
Проводил
бы
бессонные
ночи
рядом
с
тобой.
Um
peixe
Para
enfeitar
de
corais
tua
cintura,
Рыбкой,
чтобы
украсить
кораллами
твою
талию,
Fazer
silhuetas
de
amor
à
luz
da
lua.
Создавать
силуэты
любви
в
лунном
свете.
Saciar
esta
loucura
Dentro
de
ti
Утолить
это
безумие
рядом
с
тобой.
Canta,
coração
Que
esta
alma
necessita
de
ilusão
Sonha,
coração
Não
te
enchas
de
amargura
Пой,
моё
сердце,
этой
душе
нужны
иллюзии.
Мечтай,
моё
сердце,
не
наполняйся
горечью.
Esse
coração
Não
consegue
se
conter
ao
ouvir
tua
voz
Это
сердце
не
может
сдержаться,
когда
слышит
твой
голос.
Pobre
coração
Sempre
escravo
da
ternura
Бедное
сердце,
вечно
раб
нежности.
Quem
dera
ser
um
peixe
Para
em
teu
límpido
aquário
mergulhar
Fazer
borbulhas
de
amor
pra
te
encantar
Если
бы
я
был
рыбкой,
я
бы
нырнул
в
твой
чистый
аквариум,
пускал
бы
пузырьки
любви,
чтобы
очаровать
тебя.
Passar
a
noite
em
claro
Проводил
бы
бессонные
ночи
Dentro
de
ti
рядом
с
тобой.
Para
enfeitar
de
corais
tua
cintura
Fazer
silhuetas
de
amor
à
luz
da
lua
Saciar
esta
loucura
чтобы
украсить
кораллами
твою
талию,
создавать
силуэты
любви
в
лунном
свете.
Утолить
это
безумие
Dentro
de
ti
рядом
с
тобой.
Para
unirmos
até
o
fim
чтобы
соединиться
с
тобой
навсегда.
Cara
a
cara,
beijo
a
beijo
E
viver
para
sempre
Лицом
к
лицу,
поцелуй
за
поцелуем,
и
жить
вечно
Dentro
de
ti
рядом
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Guerra, Jose De Ribamar Ferreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.