Текст и перевод песни Fagner - Borbulhas de Amor (Tenho um Coração) [Borbujas de Amor]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borbulhas de Amor (Tenho um Coração) [Borbujas de Amor]
Пузырьки любви (У меня есть сердце) [Burbujas de Amor]
Tenho
um
coração
У
меня
есть
сердце,
Dividido
entre
a
esperança
e
a
razão
Разрывающееся
между
надеждой
и
разумом.
Tenho
um
coração
У
меня
есть
сердце,
Bem
melhor
que
não
tivera
Лучше
бы
его
у
меня
не
было.
Não
consegue
se
conter
ao
ouvir
tua
voz
Не
может
сдержаться,
услышав
твой
голос.
Pobre
coração
Бедное
сердце,
Sempre
escravo
da
ternura
Вечно
раб
нежности.
Quem
dera
ser
um
peixe
Если
бы
я
был
рыбкой,
Para
em
teu
límpido
aquário
mergulhar
Чтобы
в
твой
чистый
аквариум
нырнуть,
Fazer
borbulhas
de
amor
p'ra
te
encantar
Пускать
пузырьки
любви,
чтобы
тебя
очаровать,
Passar
a
noite
em
claro
Провести
бессонную
ночь.
Dentro
de
ti
um
peixe
Внутри
тебя
рыбкой,
Para
enfeitar
de
corais
tua
cintura
Чтобы
украсить
кораллами
твою
талию,
Fazer
silhuetas
de
amor
à
luz
da
lua
Создавать
силуэты
любви
при
свете
луны,
Saciar
esta
loucura
Утолить
это
безумие.
Dentro
de
ti
Внутри
тебя.
Canta
coração
Пой,
сердце,
Que
esta
alma
necessita
de
ilusão
Ведь
этой
душе
нужны
иллюзии.
Sonha
coração
Мечтай,
сердце,
Não
te
enchas
de
amargura
Не
наполняйся
горечью.
Não
consegue
se
conter
ao
ouvir
tua
voz
Не
может
сдержаться,
услышав
твой
голос.
Pobre
coração
Бедное
сердце,
Sempre
escravo
da
ternura
Вечно
раб
нежности.
Quem
dera
ser
um
peixe
Если
бы
я
был
рыбкой,
Para
em
teu
límpido
aquário
mergulhar
Чтобы
в
твой
чистый
аквариум
нырнуть,
Fazer
borbulhas
de
amor
p'ra
te
encantar
Пускать
пузырьки
любви,
чтобы
тебя
очаровать,
Passar
a
noite
em
claro
Провести
бессонную
ночь.
Dentro
de
ti
um
peixe
Внутри
тебя
рыбкой,
Para
enfeitar
de
corais
tua
cintura
Чтобы
украсить
кораллами
твою
талию,
Fazer
silhuetas
de
amor
à
luz
da
lua
Создавать
силуэты
любви
при
свете
луны,
Saciar
esta
loucura
Утолить
это
безумие.
Dentro
de
ti
Внутри
тебя.
Para
unir-nos
até
o
fim
Чтобы
соединить
нас
до
конца.
Cara
a
cara,
beijo
a
beijo
Лицом
к
лицу,
поцелуй
за
поцелуем,
Para
sempre
dentro
de
ti
Вечно
внутри
тебя.
Quem
dera
ser
um
peixe
Если
бы
я
был
рыбкой,
Para
em
teu
límpido
aquário
mergulhar
Чтобы
в
твой
чистый
аквариум
нырнуть,
Fazer
borbulhas
de
amor
p'ra
te
encantar
Пускать
пузырьки
любви,
чтобы
тебя
очаровать,
Passar
a
noite
em
claro
Провести
бессонную
ночь.
Dentro
de
ti
um
peixe
Внутри
тебя
рыбкой,
Para
enfeitar
de
corais
tua
cintura
Чтобы
украсить
кораллами
твою
талию,
Fazer
silhuetas
de
amor
à
luz
da
lua
Создавать
силуэты
любви
при
свете
луны,
Saciar
esta
loucura
Утолить
это
безумие.
Dentro
de
ti
Внутри
тебя.
Para
em
teu
límpido
aquário
mergulhar
Чтобы
в
твой
чистый
аквариум
нырнуть,
Fazer
borbulhas
de
amor
p'ra
te
encantar
Пускать
пузырьки
любви,
чтобы
тебя
очаровать,
Passar
a
noite
em
claro
Провести
бессонную
ночь.
Dentro
de
ti
um
peixe
Внутри
тебя
рыбкой,
Para
enfeitar
de
corais
tua
cintura
Чтобы
украсить
кораллами
твою
талию,
Fazer
silhuetas
de
amor
à
luz
da
lua
Создавать
силуэты
любви
при
свете
луны,
Saciar
esta
loucura
Утолить
это
безумие.
Dentro
de
ti
Внутри
тебя.
Dentro
de
ti
Внутри
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Guerra, Jose De Ribamar Ferreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.