Fagner - Canteiros (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fagner - Canteiros (Ao Vivo)




Canteiros (Ao Vivo)
Клумбы (концертная запись)
Quando penso em você
Когда я думаю о тебе,
Fecho os olhos de saudade
Я закрываю глаза, тоскуя.
Tenho tido muita coisa
У меня много чего было,
Menos a felicidade
Кроме счастья.
Correm os meus dedos longos
Мои длинные пальцы бегут
Em versos tristes que invento
По грустным стихам, что я сочиняю.
Nem aquilo a que me entrego
Даже то, чему я отдаюсь,
me contentamento
Уже не приносит мне удовлетворения.
Pode ser até manhã
Может быть, даже до утра
(Cedo, claro feito o dia)
(Рано, конечно, как день),
Mas nada do que me dizem
Но ничто из того, что мне говорят,
Me faz sentir alegria
Не заставляет меня чувствовать радость.
Eu queria ter do mato
Я бы хотел только взять у леса
(Um gosto de framboesa)
(Вкус малины),
Pra correr entre os canteiros
Чтобы бегать среди клумб
E esconder minha tristeza
И прятать свою грусть.
Sou bem moço pra tristeza
Я слишком молод для грусти.
Deixemos de coisa, cuidemos da vida
Оставим это, давай позаботимся о жизни,
Senão chega a morte ou coisa parecida
Иначе придет смерть или что-то подобное
Nos arrasta, moço, sem ter visto a vida
Утащит нас, молодой, не видавшей жизни.
Quando penso em você
Когда я думаю о тебе,
Fecho os olhos de saudade
Я закрываю глаза, тоскуя.
Tenho tido muita coisa
У меня много чего было,
Menos a felicidade
Кроме счастья.
Correm os meus dedos longos
Мои длинные пальцы бегут
Em versos tristes que invento
По грустным стихам, что я сочиняю.
Nem aquilo a que me entrego
Даже то, чему я отдаюсь,
me contentamento
Уже не приносит мне удовлетворения.
Pode ser (até manhã)
Может быть (даже до утра)
(Cedo, claro feito o dia)
(Рано, конечно, как день),
Mas nada do que me dizem
Но ничто из того, что мне говорят,
Me faz sentir alegria
Не заставляет меня чувствовать радость.
queria ter do mato
Я бы хотел только взять у леса
Um gosto de framboesa
Вкус малины,
Pra correr entre os canteiros
Чтобы бегать среди клумб
E esconder minha tristeza
И прятать свою грусть.
Eu 'inda sou bem moço pra tristeza
Я еще слишком молод для грусти.
Deixemos de coisa, cuidemos da vida
Оставим это, давай позаботимся о жизни,
Senão chega a morte ou coisa parecida
Иначе придет смерть или что-то подобное
Nos arrasta, moço, sem ter visto a vida
Утащит нас, молодой, не видавшей жизни.
queria ter do mato
Я бы хотел только взять у леса
Um gosto de framboesa
Вкус малины,
Pra correr entre os canteiros
Чтобы бегать среди клумб
E esconder minha tristeza
И прятать свою грусть.
Eu 'inda sou bem moço pra tristeza
Я еще слишком молод для грусти.
Deixemos de coisa, cuidemos da vida
Оставим это, давай позаботимся о жизни,
Senão chega a morte ou coisa parecida
Иначе придет смерть или что-то подобное
Nos arrasta, moço, sem ter visto a vida
Утащит нас, молодой, не видавшей жизни.
Quando penso em você
Когда я думаю о тебе,
Fujo os olhos de saudade
Я отвожу глаза, тоскуя.
Mas felicidade
Но есть счастье...
Correm os meus dedos, mas...
Мои пальцы бегут, но...
É pau, é pedra, é o fim do caminho
Это дерево, это камень, это конец пути,
É um resto de toco, é um pouco sozinho
Это остаток пня, это немного одиночества.
São as águas de março fechando o verão
Это мартовские воды, закрывающие лето,
Promessa de vida em nosso coração
Обещание жизни в нашем сердце.
Eu 'inda sou bem moço pra tristeza
Я еще слишком молод для грусти.
Deixemos de coisa, cuidemos da vida
Оставим это, давай позаботимся о жизни,
Senão chega a morte ou coisa parecida
Иначе придет смерть или что-то подобное
(Nos arrasta, moço, sem ter visto a vida)
(Утащит нас, молодой, не видавшей жизни.)





Авторы: Cecilia Meirelles, Raimundo Lopes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.