Текст и перевод песни Fagner - Canteiros (Ao Vivo)
Quando
penso
em
você
Когда
я
думаю
о
вас
Fecho
os
olhos
de
saudade
Закрываю
глаза
...
Tenho
tido
muita
coisa,
menos
a
felicidade
У
меня
было
много,
меньше
счастья
Correm
os
meus
dedos
longos
Бегут
мои
пальцы
длинные
Em
versos
tristes
que
invento
Стихи
грустно,
что
изобретения
Nem
aquilo
a
que
me
entrego
Не
то,
что
я
отдаю
Já
me
dá
contentamento
Уже
дает
мне
удовлетворение
Pode
ser
até
amanhã
(Sendo
claro
feito
o
dia)
Может
быть,
до
завтра
(конечно,
сделали
день)
Mas
nada
do
que
me
dizem
Но
ничего
из
того,
что
мне
говорят
Me
faz
sentir
alegria
Заставляет
меня
чувствовать
радость,
Eu
só
queria
ter
do
mato
(Um
gosto
de
framboesa)
Я
просто
хотел,
чтобы
куста
(вкус
малины)
Pra
correr
entre
os
canteiros
Чтоб
бегать
между
клумбы
E
esconder
minha
tristeza
И
скрыть
свою
печаль
Eu
ainda
sou
bem
moço
pra
tanta
tristeza
Я
все
еще
хорошо
молод
ты
такая
печаль
E
deixemos
de
coisa,
cuidemos
da
vida
И
оставим
свои
вещи,
чтобы
мы
заботились
о
жизни
Pois
se
não
chega
a
morte
ou
coisa
parecida
Потому
что,
если
приходит
смерть-или
что-то
вроде
E
nos
arrasta,
moço,
sem
ter
visto
a
vida
И
в
дрожь,
юноша,
не
увидев
жизнь
Quando
penso
em
você
Когда
я
думаю
о
вас
Fecho
os
olhos
de
saudade
Закрываю
глаза
...
Tenho
tido
muita
coisa,
menos
a
felicidade
У
меня
было
много,
меньше
счастья
Correm
os
meus
dedos
longos
Бегут
мои
пальцы
длинные
Em
versos
tristes
que
invento
Стихи
грустно,
что
изобретения
Nem
aquilo
a
que
me
entrego
Не
то,
что
я
отдаю
Já
me
dá
contentamento
Уже
дает
мне
удовлетворение
Pode
ser
(Até
amanhã,
sendo
claro
feito
o
dia)
Может
быть,
До
завтра,
ясно,
сделанный
в
день)
Mas
nada
do
que
me
dizem
Но
ничего
из
того,
что
мне
говорят
Me
faz
sentir
alegria
Заставляет
меня
чувствовать
радость,
Eu
só
queria
ter
do
mato
um
gosto
de
framboesa
Я
просто
хотел
иметь
местности,
и
вкус
малины
Pra
correr
entre
os
canteiros
Чтоб
бегать
между
клумбы
E
esconder
minha
tristeza
И
скрыть
свою
печаль
Eu
ainda
sou
bem
moço
pra
tristeza
Я
по-прежнему
хорошо,
юноша,
ты
с
горя
Deixemos
de
coisa,
cuidemos
da
vida
Давайте
же
самое,
чтобы
мы
заботились
о
жизни
Senão
chega
a
morte
ou
coisa
parecida
Кроме
приходит
смерть-или
что-то
вроде
E
nos
arrasta,
moço,
sem
ter
visto
a
vida
И
в
дрожь,
юноша,
не
увидев
жизнь
Eu
só
queria
ter
do
mato
um
gosto
de
framboesa
Я
просто
хотел
иметь
местности,
и
вкус
малины
Pra
correr
entre
os
canteiros
Чтоб
бегать
между
клумбы
E
esconder
minha
tristeza
И
скрыть
свою
печаль
Eu
ainda
sou
bem
moço
pra
tristeza
Я
по-прежнему
хорошо,
юноша,
ты
с
горя
Deixemos
de
coisa,
cuidemos
da
vida
Давайте
же
самое,
чтобы
мы
заботились
о
жизни
Senão
chega
a
morte
ou
coisa
parecida
Кроме
приходит
смерть-или
что-то
вроде
E
nos
arrasta,
moço,
sem
ter
visto
a
vida
И
в
дрожь,
юноша,
не
увидев
жизнь
Quando
penso
em
você
Когда
я
думаю
о
вас
Fecho
os
olhos
de
saudade
Закрываю
глаза
...
Mas
a
felicidade
Но
счастье
Correm
os
meus
dedos
Бегут
мои
пальцы
É
pau,
é
pedra,
é
o
fim
do
caminho
Дерево,
камень,
это
конец
пути
É
um
resto
de
toco,
é
um
pouco
sozinho
Это
остаток
toco,
это
немного
в
одиночку
São
as
águas
de
março
fechando
o
verão
Являются
водами
марта
закрытие
лета
É
promessa
de
vida
em
nosso
coração
Это
обещание
жизни
в
нашем
сердце
Eu
ainda
sou
bem
moço
pra
tristeza
Я
по-прежнему
хорошо,
юноша,
ты
с
горя
Deixemos
de
coisa,
cuidemos
da
vida
Давайте
же
самое,
чтобы
мы
заботились
о
жизни
Senão
chega
a
morte
ou
coisa
parecida
Кроме
приходит
смерть-или
что-то
вроде
(E
nos
arrasta,
moço,
sem
ter
visto
a
vida)
(И
в
дрожь,
юноша,
не
увидев
жизнь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cecilia Meirelles, Raimundo Lopes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.