Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D
alguns
é
branca
ventura
Für
manche
ist
das
Glück
weiß
A
d
outros
a
cor
do
céu
Für
andere
die
Farbe
des
Himmels
A
minha
ventura
é
negra
Doch
mein
Glück
ist
schwarz
Tem
a
cor
dos
olhos
teus
Hat
die
Farbe
deiner
Augen
O
meu
pobre
coração
Mein
armes
Herz
Vale
mais
que
um
paraíso;
Ist
mehr
wert
als
ein
Paradies;
É
uma
cascata
ignorada
Es
ist
ein
vergessener
Wasserfall
Onde
mora
o
teu
sorriso
Worin
dein
Lächeln
wohnt
Não
sei
que
fiz
d
alegria
Ich
weiß
nicht,
was
ich
mit
Freude
tat
Desde
o
dia
em
que
te
vi
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
sah
Mas
cheio
que
m
a
roubaram
Doch
so
erfüllt,
dass
sie
mir
geraubt
wurde
Que
eu
decerto
não
a
perdi
Dass
ich
sie
sicher
nicht
verlor
Não
quero
morrer
ainda
Ich
will
noch
nicht
sterben
Nem
deixar
os
meus
amores
Noch
meine
Liebe
verlassen
Que
a
minha
ventura
é
tão
linda
Denn
mein
Glück
ist
so
schön
Como
um
canteiro
de
flores
Wie
ein
Blumenbeet
Por
mais
que
se
o
resto
prova
Egal
wie
sehr
der
Rest
sich
erweist
Ser
um
contínuo
revéz,
Als
ständiger
Rückschlag,
Morrer
venturoso
e
novo
Glücklich
und
jung
zu
sterben
Melhor
me
fora
talvez
Wäre
vielleicht
besser
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Fagner
дата релиза
29-06-1986
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.