Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cavaleiro Alado "Gonzagão" (Cavaleiro da Noite)
Крылатый всадник "Gonzagão" (Ночной всадник)
E
boi,
e
boi
Эй,
бычок,
эй,
бычок
E
boi,
e
boi
Эй,
бычок,
эй,
бычок
E
boi,
e
boi,
e
boi,
e
boi
Эй,
бычок,
эй,
бычок,
эй,
бычок,
эй,
бычок
E
boi,
e
boi
Эй,
бычок,
эй,
бычок
Um
cavaleiro
que
corre
no
meio
da
noite
Всадник
мчится
в
ночной
мгле,
No
meio
da
chuva,
corisco
e
trovão
Под
дождем,
среди
грома
и
молний.
No
brilho
do
raio
В
отблеске
зарницы,
No
cavalo
baio,
na
escuridão
На
гнедом
коне,
во
тьме
безграничной.
Voando,
aboiando
num
cavalo
alado
Парит,
погоняет,
на
крылатом
коне,
Levando
seu
gado,
pro
reino
encantado
Гонит
свой
скот
в
царство
волшебное.
Já
velho
cansado,
marcado,
ferrado
Старый,
усталый,
израненный,
клейменный,
No
seu
coração
В
своем
сердце
хранит.
E
boi,
e
boi
Эй,
бычок,
эй,
бычок
E
boi,
e
boi
Эй,
бычок,
эй,
бычок
E
boi,
e
boi,
e
boi,
e
boi
Эй,
бычок,
эй,
бычок,
эй,
бычок,
эй,
бычок
E
boi,
e
boi
Эй,
бычок,
эй,
бычок
Mugindo
seu
gado
no
pé
do
mourão
Мычит
его
скот
у
столба
привязного,
Num
grito
de
sorte
В
крике
надежды,
Um
agôro
de
morte
В
предчувствии
смерти,
Explode
a
boiada
do
seu
coração
Взрывается
стадо
из
сердца
его.
A
porteira
se
abriu
Ворота
открылись,
O
cavaleiro
partiu
Всадник
умчался,
E
na
boca
da
noite
И
в
начале
ночи,
Uma
estrela
surgiu
Звезда
зажглась.
E
boi,
e
boi
Эй,
бычок,
эй,
бычок
E
boi,
e
boi
Эй,
бычок,
эй,
бычок
E
boi,
e
boi,
e
boi,
e
boi
Эй,
бычок,
эй,
бычок,
эй,
бычок,
эй,
бычок
E
boi,
e
boi
Эй,
бычок,
эй,
бычок
E
boi,
e
boi
Эй,
бычок,
эй,
бычок
E
boi,
e
boi
Эй,
бычок,
эй,
бычок
E
boi,
e
boi,
e
boi,
e
boi
Эй,
бычок,
эй,
бычок,
эй,
бычок,
эй,
бычок
E
boi,
e
boi
Эй,
бычок,
эй,
бычок
Um
cavaleiro
que
corre
no
meio
da
noite
Всадник
мчится
в
ночной
мгле,
No
meio
da
chuva,
corisco
e
trovão
Под
дождем,
среди
грома
и
молний.
No
brilho
do
raio
В
отблеске
зарницы,
No
cavalo
baio,
na
escuridão
На
гнедом
коне,
во
тьме
безграничной.
Voando,
aboiando
num
cavalo
alado
Парит,
погоняет,
на
крылатом
коне,
Levando
seu
gado,
pro
reino
encantado
Гонит
свой
скот
в
царство
волшебное.
Já
velho
cansado,
marcado,
ferrado
Старый,
усталый,
израненный,
клейменный,
No
seu
coração
В
своем
сердце
хранит.
E
boi,
e
boi
Эй,
бычок,
эй,
бычок
E
boi,
e
boi
Эй,
бычок,
эй,
бычок
E
boi,
e
boi,
e
boi,
e
boi
Эй,
бычок,
эй,
бычок,
эй,
бычок,
эй,
бычок
E
boi,
e
boi
Эй,
бычок,
эй,
бычок
Mugindo
seu
gado
no
pé
do
mourão
Мычит
его
скот
у
столба
привязного,
Num
grito
de
sorte
В
крике
надежды,
Um
agôro
de
morte
В
предчувствии
смерти,
Explode
a
boiada
do
seu
coração
Взрывается
стадо
из
сердца
его.
A
porteira
se
abriu
Ворота
открылись,
O
cavaleiro
partiu
Всадник
умчался,
E
na
boca
da
noite
И
в
начале
ночи,
Uma
estrela
surgiu
Звезда
зажглась.
E
boi,
e
boi
Эй,
бычок,
эй,
бычок
E
boi,
e
boi
Эй,
бычок,
эй,
бычок
E
boi,
e
boi,
e
boi,
e
boi
Эй,
бычок,
эй,
бычок,
эй,
бычок,
эй,
бычок
E
boi,
e
boi
Эй,
бычок,
эй,
бычок
E
boi,
e
boi
Эй,
бычок,
эй,
бычок
E
boi,
e
boi
Эй,
бычок,
эй,
бычок
E
boi,
e
boi,
e
boi,
e
boi
Эй,
бычок,
эй,
бычок,
эй,
бычок,
эй,
бычок
E
boi,
e
boi
Эй,
бычок,
эй,
бычок
E
boi,
e
boi
Эй,
бычок,
эй,
бычок
E
boi,
e
boi
Эй,
бычок,
эй,
бычок
E
boi,
e
boi
Эй,
бычок,
эй,
бычок
E
boi,
e
boi,
e
boi,
e
boi
Эй,
бычок,
эй,
бычок,
эй,
бычок,
эй,
бычок
E
boi,
e
boi
Эй,
бычок,
эй,
бычок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alcymar Monteiro, Joao Paulo Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.