Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cavaleiro Solitário
Einsamer Reiter
Atravessei
a
rua
Ich
überquerte
die
Straße
Atravessei
a
vida
Ich
durchquerte
das
Leben
Acreditei
que
era
perto
e
fui
lá
ver
Ich
glaubte,
es
sei
nah,
und
ging
hin,
um
zu
sehen
Caminha
com
sua
estrela
Er
wandert
mit
seinem
Stern
E
a
fé
no
vaticínio
das
visões
Und
dem
Glauben
an
die
Weissagung
der
Visionen
Inventa
o
próprio
tempo
e
as
estações
Er
erfindet
seine
eigene
Zeit
und
die
Jahreszeiten
Atrai
as
reações
mais
loucas
Er
zieht
die
verrücktesten
Reaktionen
an
Pessoas
diferentes
são
irmãs
Verschiedene
Menschen
sind
Geschwister
Todos
seus
companheiros
são
iguais
Alle
seine
Gefährten
sind
gleich
Iguais
e
diferentes
irmãos
Gleiche
und
verschiedene
Brüder
Mil
trovões
num
canto
de
titãs
Tausend
Donner
im
Gesang
von
Titanen
Perdoa
minha
amada
Verzeih
mir,
meine
Geliebte
Eu
nunca
voltarei
Ich
werde
niemals
zurückkehren
Do
mesmo
modo
como
um
dia
eu
saí
Auf
dieselbe
Weise,
wie
ich
einst
fortging
A
vida
não
tem
replay
Das
Leben
kennt
keine
Wiederholung
Há
muito
que
eu
sei
Das
weiß
ich
schon
lange
Foi
tudo
maravilhoso
Alles
war
wundervoll
Até
a
hora
em
que
eu
parti
Bis
zu
dem
Moment,
als
ich
ging
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Gonzaga Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.