Fagner - Espumas ao Vento (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Espumas ao Vento (Ao Vivo) - Fagnerперевод на немецкий




Espumas ao Vento (Ao Vivo)
Schaum im Wind (Live)
Sei que ai dentro ainda mora um pedacinho de mim
Ich weiß, da drinnen lebt noch ein Stück von mir
Um grande amor não se acaba assim
Eine große Liebe endet nicht so
Feito espumas ao vento
Wie Schaum im Wind
Não é coisa de momento, raiva passageira
Es ist keine Sache des Moments, nur flüchtiger Zorn
Mania que e passa, feito brincadeira
Eine Laune, die kommt und geht wie ein Scherz
O amor deixa marcas que não pra apagar
Die Liebe hinterlässt Spuren, die sich nicht tilgen lassen
Sei que errei aqui pra te pedir perdão
Ich weiß, ich habe Fehler gemacht, ich bitte dich um Verzeihung
Cabeça doida, coração na mão
Verwirrter Kopf, das Herz in der Hand
Desejo pegando fogo
Verlangen, das Feuer fängt
E sem saber direito a onde ir e o que fazer
Und ohne genau zu wissen, wohin und was zu tun
Eu não encontro uma palavra para te dizer
Finde ich kein einziges Wort, das ich dir sagen kann
Ah! se eu fosse você eu voltava pra mim de novo
Ah! Wär ich du, würde ich zu mir zurückkehren
Sei que ai dentro ainda mora um pedacinho de mim
Ich weiß, da drinnen lebt noch ein Stück von mir
Um grande amor não se acaba assim
Eine große Liebe endet nicht so
Feito espumas ao vento
Wie Schaum im Wind
Não é coisa de momento, raiva passageira
Es ist keine Sache des Moments, nur flüchtiger Zorn
Mania que e passa, feito brincadeira
Eine Laune, die kommt und geht wie ein Scherz
O amor deixa marcas que não pra apagar
Die Liebe hinterlässt Spuren, die sich nicht tilgen lassen
Sei que errei aqui pra te pedir perdão
Ich weiß, ich habe Fehler gemacht, ich bitte dich um Verzeihung
Cabeça doida, coração na mão
Verwirrter Kopf, das Herz in der Hand
Desejo pegando fogo
Verlangen, das Feuer fängt
E sem saber direito a onde ir e o que fazer
Und ohne genau zu wissen, wohin und was zu tun
Eu não encontro uma palavra para te dizer
Finde ich kein einziges Wort, das ich dir sagen kann
Ah! se eu fosse você eu voltava pra mim de novo
Ah! Wär ich du, würde ich zu mir zurückkehren
De uma coisa fique certa, amor
Eines sei dir sicher, Liebe
A porta vai estar sempre aberta, amor
Die Tür wird immer offen sein, Liebe
O meu olhar vai dar uma festa, amor
Mein Blick wird ein Fest bereiten, Liebe
Na hora que você chegar
Wenn du ankommst
De uma coisa fique certa, amor
Eines sei dir sicher, Liebe
A porta vai estar sempre aberta, amor
Die Tür wird immer offen sein, Liebe
O meu olhar vai dar uma festa, amor
Mein Blick wird ein Fest bereiten, Liebe
Na hora que você chegar
Wenn du ankommst
Sei que errei aqui pra te pedir perdão
Ich weiß, ich habe Fehler gemacht, ich bitte dich um Verzeihung
Cabeça doida, coração na mão
Verwirrter Kopf, das Herz in der Hand
Desejo pegando fogo
Verlangen, das Feuer fängt
E sem saber direito a hora e o que fazer
Und ohne genau zu wissen, wann und was zu tun
Eu não encontro uma palavra pra te dizer
Finde ich kein einziges Wort, das ich dir sagen kann
Ah! se eu fosse você eu voltava pra mim de novo
Ah! Wär ich du, würde ich zu mir zurückkehren
De uma coisa fique certa, amor
Eines sei dir sicher, Liebe
A porta vai estar sempre aberta, amor
Die Tür wird immer offen sein, Liebe
O meu olhar vai dar uma festa, amor
Mein Blick wird ein Fest bereiten, Liebe
Na hora que você chegar
Wenn du ankommst
De uma coisa fique certa, amor
Eines sei dir sicher, Liebe
A porta vai estar sempre aberta, amor
Die Tür wird immer offen sein, Liebe
O meu olhar vai dar uma festa, amor
Mein Blick wird ein Fest bereiten, Liebe
Na hora que você chegar
Wenn du ankommst
De uma coisa fique certa, amor
Eines sei dir sicher, Liebe
A porta vai estar sempre aberta, amor
Die Tür wird immer offen sein, Liebe
O meu olhar vai dar uma festa, amor
Mein Blick wird ein Fest bereiten, Liebe
Na hora que você chegar
Wenn du ankommst





Авторы: Cavalcanti Jose Accioly Neto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.