Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fanatismo (Ao Vivo)
Fanatismus (Live)
Minh'
alma,
de
sonhar-te,
anda
perdida
Meine
Seele
ist
verloren,
davon,
von
dir
zu
träumen
Meus
olhos
andam
cegos
de
te
ver
Meine
Augen
sind
blind
geworden,
dich
zu
sehen
Não
és
sequer
a
razão
do
meu
viver
Du
bist
nicht
einmal
der
Grund
meines
Lebens
Pois
que
tu
és
já
toda
minha
vida
Denn
du
bist
schon
mein
ganzes
Leben
Não
vejo
nada
assim
enlouquecida...
Nichts
sehe
ich
sonst,
so
verrückt
geworden...
Passo
no
mundo,
meu
amor,
a
ler
Ich
gehe
durch
die
Welt,
meine
Liebe,
lesend
No
misterioso
livro
do
teu
ser
Im
geheimnisvollen
Buch
deines
Wesens
A
mesma
história,
tantas
vezes
lida!
Dieselbe
Geschichte,
so
oft
gelesen!
"Tudo
no
mundo
é
frágil,
tudo
passa..."
"Alles
auf
der
Welt
ist
zerbrechlich,
alles
vergeht..."
Quando
me
dizem
isto,
toda
a
graça
Wenn
man
mir
dies
sagt,
spricht
all
die
Anmut
Duma
boca
divina,
fala
em
mim!
Eines
göttlichen
Mundes
in
mir!
E,
olhos
postos
em
ti,
digo
de
rastros:
Und,
die
Augen
auf
dich
gerichtet,
sage
ich
auf
Knien:
"Ah!
podem
voar
mundos,
morrer
astros,
"Ah!
Mögen
Welten
vergehen,
Sterne
sterben,
Que
tu
és
como
um
deus:
princípio
e
fim!...
Du
bist
wie
ein
Gott:
Anfang
und
Ende!..."
Eu
já
te
falei
de
tudo,
mas
tudo
isso
é
pouco,
Ich
habe
dir
schon
von
allem
erzählt,
aber
all
das
ist
wenig,
Diante
do
que
sinto.
Angesichts
dessen,
was
ich
fühle.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raimundo Fagner Cand Lopes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.