Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minh'alma
de
sonhar-te
anda
perdida
Meine
Seele,
dich
erträumend,
ist
verloren,
Meus
olhos
andam
cegos
de
te
ver
Meine
Augen
sind
blind,
dich
zu
sehen.
Não
és
sequer
a
razão
do
meu
viver
Du
bist
nicht
einmal
der
Grund
meines
Lebens,
Pois
que
tu
és
já
toda
minha
vida
Denn
du
bist
schon
mein
ganzes
Leben.
Não
vejo
nada
assim
enlouquecida
Verrückt
geworden,
sehe
ich
nichts,
Passo
no
mundo
meu
amor
a
ler
Ich
gehe
durch
die
Welt,
meine
Liebe,
und
lese
No
misterioso
livro
do
teu
ser
Im
geheimnisvollen
Buch
deines
Wesens
A
mesma
história
tantas
vezes
lida
Dieselbe
Geschichte,
so
oft
gelesen.
Tudo
no
mundo
é
frágil
tudo
passa
Alles
in
der
Welt
ist
zerbrechlich,
alles
vergeht.
Quando
me
dizem
isto
toda
a
graça
Wenn
man
mir
dies
sagt,
spricht
alle
Anmut
Duma
boca
divina
fala
em
mim
Eines
göttlichen
Mundes
in
mir.
De
olhos
postos
em
ti
digo
de
rastros
Mit
auf
dich
gerichteten
Augen
sage
ich,
am
Boden
liegend:
Podem
voar
mundos
morrer
astros
Welten
mögen
vergehen,
Sterne
mögen
sterben,
Que
tu
és
como
um
Deus
princípio
e
fim
Denn
du
bist
wie
ein
Gott,
Anfang
und
Ende.
Podem
voar
mundos
morrer
astros
Welten
mögen
vergehen,
Sterne
mögen
sterben,
Que
tu
és
como
um
Deus
princípio
e
fim
Denn
du
bist
wie
ein
Gott,
Anfang
und
Ende.
Minh'alma
de
sonhar-te
anda
perdida
Meine
Seele,
dich
erträumend,
ist
verloren,
Meus
olhos
andam
cegos
de
te
ver
Meine
Augen
sind
blind,
dich
zu
sehen.
Não
é
se
quer
a
razão
do
meu
viver
Du
bist
nicht
einmal
der
Grund
meines
Lebens,
Pois
que
tu
és
já
toda
minha
vida
Denn
du
bist
schon
mein
ganzes
Leben.
Não
vejo
nada
assim
enlouquecida
Verrückt
geworden,
sehe
ich
nichts,
Passo
no
mundo
meu
amor
a
ler
Ich
gehe
durch
die
Welt,
meine
Liebe,
und
lese
No
misterioso
livro
do
teu
ser
Im
geheimnisvollen
Buch
deines
Wesens
A
mesma
história
tantas
vezes
lida
Dieselbe
Geschichte,
so
oft
gelesen.
Tudo
no
mundo
é
frágil
tudo
passa
Alles
in
der
Welt
ist
zerbrechlich,
alles
vergeht.
Quando
me
dizem
isto
toda
a
graça
Wenn
man
mir
dies
sagt,
spricht
alle
Anmut
Numa
boca
divina
fala
em
mim
Eines
göttlichen
Mundes
in
mir.
E
olhos
postos
em
ti
digo
de
rastros
Und
mit
auf
dich
gerichteten
Augen
sage
ich,
am
Boden
liegend:
Podem
voar
mundos
morrer
astros
Welten
mögen
vergehen,
Sterne
mögen
sterben,
Que
tu
és
como
um
Deus
princípio
e
fim
Denn
du
bist
wie
ein
Gott,
Anfang
und
Ende.
Podem
voar
mundos
morrer
astros
Welten
mögen
vergehen,
Sterne
mögen
sterben,
Que
tu
és
como
um
Deus
princípio
e
fim
Denn
du
bist
wie
ein
Gott,
Anfang
und
Ende.
Podem
voar
mundos
morrer
astros
Welten
mögen
vergehen,
Sterne
mögen
sterben,
Que
tu
és
como
um
Deus
princípio
e
fim
Denn
du
bist
wie
ein
Gott,
Anfang
und
Ende.
Já
te
falei
de
tudo
Ich
habe
dir
schon
alles
erzählt,
Mas
tudo
isso
é
pouco
Aber
all
das
ist
wenig
Diante
do
que
sinto
Angesichts
dessen,
was
ich
fühle.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fagner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.