Fagner - Foi Deus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fagner - Foi Deus




Foi Deus
Это был Бог
Não sei
Не знаю,
Não sabe ninguém
никто не знает,
Porque canto fado
почему я пою фаду
Neste tom magoado
в этом печальном тоне,
De dor e de pranto
полном боли и слёз.
E neste tormento
И в этих муках,
Todo o sofrimento
во всех страданиях,
Eu sinto que alma
я чувствую, как душа моя
dentro se acalma
здесь, внутри, успокаивается
Nos versos que canto
в стихах, что я пою.
Foi Deus
Это был Бог,
Que deu luz aos olhos
Который дал свет глазам,
Perfumou a rosa
наполнил ароматом розу,
Deu ouro ao Sol
дал золото Солнцу
E prata ao luar
и серебро луне.
Foi Deus
Это был Бог,
Que me pôs no peito
Который вложил мне в грудь
Um rosário de penas
чётки из перьев,
Que vou desfiando
которые я перебираю,
E choro a cantar
и плачу, когда пою.
Pôs estrelas no céu
Он поместил звёзды на небе,
Fez o espaço sem fim
создал бесконечное пространство,
Deu luto às andorinhas
дал ласточкам траурный цвет,
Ai
Ах,
Deu-me esta voz a mim
и дал мне этот голос.
Se canto
Если я пою,
Não sei o que canto
я не знаю, что я пою,
Misto de ventura
смесь счастья,
Saudade e ternura
тоски и нежности,
Ou talvez amor
или, возможно, любви.
Mas sei que cantando
Но я знаю, что, когда пою,
Sinto o mesmo quando
я чувствую то же самое, что и тогда,
Se tenho um desgosto
когда у меня горе,
E o pranto no rosto
и слёзы на лице
Nos deixa melhor
делают нас лучше.
Foi Deus
Это был Бог,
Que deu voz ao vento
Который дал голос ветру,
Luz ao firmamento
свет небесному своду,
E pôs o azul
и поместил синеву
Nas ondas do mar
в морские волны.
Foi Deus
Это был Бог,
Que me pôs no peito
Который вложил мне в грудь
O rosário de penas
чётки из перьев,
Que vou desfiando
которые я перебираю,
E choro a cantar
и плачу, когда пою.
Fez poeta o rouxinol
Он сделал соловья поэтом,
Pôs no campo o alecrim
поместил в поле розмарин,
Deu as flores a primavera
дал весне цветы,
Ai
Ах,
Deu-me essa voz a mim
и дал мне этот голос.
Fez poeta o rouxinol
Он сделал соловья поэтом,
Pôs no campo o alecrim
поместил в поле розмарин,
Deu as flores a primavera
дал весне цветы,
Ai
Ах,
Deu-me essa voz a mim
и дал мне этот голос.





Авторы: Janes, Manuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.