Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forró do Tio Augusto
Forró von Onkel Augusto
Lá
na
casa
do
meu
tio
augusto
nunes
pereira
Dort
im
Haus
meines
Onkels
Augusto
Nunes
Pereira
Velho
pai
de
onze
fio
e
neto
de
muntueira
Ein
alter
Vater
von
elf
Kindern
und
Großvater
unzähliger
Enkel
Quando
me
lembro
da
fiarada
solteira
Wenn
ich
mich
an
die
Schar
der
ledigen
Kinder
erinnere
Que
completava
uma
orquestra
inteira
Die
ein
ganzes
Orchester
bildeten
Tanguá
dançava
todo
sábado
e
domingo
In
Tanguá
wurde
jeden
Samstag
und
Sonntag
getanzt
Sob
a
batuta
de
augusto
nunes
pereira
Unter
dem
Taktstock
von
Augusto
Nunes
Pereira
Era
laura
no
bandolim
Da
war
Laura
an
der
Mandoline
Jurema
no
violão
Jurema
an
der
Gitarre
Juracy
no
clarinete
Juracy
an
der
Klarinette
Milton
pandeiro
na
mão
Milton
mit
dem
Pandeiro
in
der
Hand
Didi
no
cavaquinho
Didi
am
Cavaquinho
E
de
banjo
o
euclides
Und
Euclides
am
Banjo
Tio
augusto
nas
colhé.
Onkel
Augusto
an
den
Löffeln.
Ai,
meu
deus,
como
era
bom
Ach,
mein
Gott,
wie
gut
das
war
E
o
restinho
da
fiarada
todinha
Und
die
ganze
übrige
Kinderschar
Ficava
em
casa
com
minha
tia
filhinha
Blieb
zu
Hause
bei
meiner
Tante
Filhinha
Era
bequinho,
célia,
vanda
e
janete
Das
waren
Bequinho,
Célia,
Vanda
und
Janete
E
mais
laurinha
e
o
fio
caçulazinha
Und
noch
Laurinha
und
das
jüngste
Kindchen
Ai
que
beleza
de
família,
minha
gente
Ach,
was
für
eine
schöne
Familie,
meine
Leute
Quanta
alegria
que
saudade
eu
sinto
agora
Welch
Freude,
welche
Sehnsucht
fühle
ich
jetzt
Não
é
que
eu
queira
falar
bem
dos
meus
parentes
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
meine
Verwandten
loben
will
Mas
pra
fazer
qualquer
forró
não
tinha
hora
Aber
um
Forró
zu
spielen,
gab
es
keine
feste
Zeit
Era
laura
no
bandolim...
Da
war
Laura
an
der
Mandoline...
Mas
de
repente
todo
mundo
foi
casando
Aber
plötzlich
heirateten
alle
E
a
bandinha
divagá
foi
se
acabando
Und
die
kleine
Band
löste
sich
langsam
auf
Casô
didi,
casô
jurema
e
foi
casando
Didi
heiratete,
Jurema
heiratete,
und
so
ging
das
Heiraten
weiter
Mais
juracy,
milton,
euclides
e
mais
laurinha
Dann
Juracy,
Milton,
Euclides
und
auch
Laurinha
E
o
restinho
dos
fio
piquininho
Und
der
Rest
der
ganz
Kleinen
Foram
crescendo,
foram
casando
também
Wuchsen
heran
und
heirateten
auch
Vieram
os
netinhos
Die
Enkelchen
kamen
E
da
bandinha
só
ficando
Und
von
der
kleinen
Band
blieb
nur
noch
Essa
lembrança
tão
gostosa
que
me
vem
Diese
so
angenehme
Erinnerung,
die
aufkommt
Era
laura
no
bandolim...
Da
war
Laura
an
der
Mandoline...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Vieira
Альбом
Terral
дата релиза
30-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.