Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conheço
a
aurora
com
seu
desatino
Ich
kenne
die
Morgenröte
mit
ihrer
Tollheit
Conheço
o
amanhecer
com
o
seu
tesouro
Ich
kenne
das
Morgengrauen
mit
seinem
Schatz
Conheço
as
andorinhas
sem
destino
Ich
kenne
die
Schwalben
ohne
Ziel
Conheço
rios
sem
desaguadouros
Ich
kenne
Flüsse
ohne
Mündung
Conheço
o
medo
do
princípio
ao
fim
Ich
kenne
die
Angst
vom
Anfang
bis
zum
Ende
Conheço
tudo,
conheço
tudo
Ich
kenne
alles,
ich
kenne
alles
Conheço
o
ódio
e
seus
argumentos
Ich
kenne
den
Hass
und
seine
Argumente
Conheço
o
mar
e
suas
ventanias
Ich
kenne
das
Meer
und
seine
Stürme
Conheço
a
esperança
e
seus
tormentos
Ich
kenne
die
Hoffnung
und
ihre
Qualen
Conheço
o
inferno
e
suas
alegrias
Ich
kenne
die
Hölle
und
ihre
Freuden
Conheço
a
perda
do
princípio
ao
fim
Ich
kenne
den
Verlust
vom
Anfang
bis
zum
Ende
Conheço
tudo,
conheço
tudo
Ich
kenne
alles,
ich
kenne
alles
Mas
depois
que
chegaste
de
algum
céu
Aber
nachdem
du
aus
irgendeinem
Himmel
kamst
Com
teu
corpo
de
sonho
e
margarida
Mit
deinem
Körper
aus
Traum
und
Margerite
Pra
afinal
revelar-me
quem
sou
eu
Um
mir
endlich
zu
enthüllen,
wer
ich
bin
Posso
afirmar
enfim
Kann
ich
endlich
behaupten
Que
não
conheço
nada
desta
vida
Dass
ich
nichts
von
diesem
Leben
kenne
Que
não
conheço
nada,
nada,
nada
Dass
ich
nichts
kenne,
nichts,
nichts
Nem
mesmo
a
mim
Nicht
einmal
mich
selbst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raimundo Fagner Candido Lopes, Jose Ribamar Ferreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.