Fagner - Morro Velho - перевод текста песни на немецкий

Morro Velho - Fagnerперевод на немецкий




Morro Velho
Morro Velho
No sertãoda minha terra,
Im Sertão meiner Heimat,
Fazenda é o camarada que ao chão se deu
Auf der Fazenda ist der Kumpel der, der sich dem Boden hingab
Fez a obrigação com força.
Er erfüllte seine Pflicht mit Kraft.
Parece até que tudo aquilo ali é seu
Es scheint fast, als gehörte das alles dort ihm
pode sentar no morro
Er kann sich nur auf den Hügel setzen
E ver tudo verdinho, lindo a crescer
Und alles grün und schön wachsen sehen
Orgulhoso camarada,
Stolzer Kumpel,
De viola em vez de enxada
Mit der Viola statt der Hacke
Filho de branco e do preto,
Sohn des Weißen und des Schwarzen,
Correndo pela estrada atrás de passarinho
Die Straße entlang rennend, Vögeln hinterherjagend
Pela plantação adentro, crescendo os dois meninos, sempre pequeninos
Mitten durch die Plantage, die beiden Jungen wachsen heran, immer die Kleinen
Peixe bom no riacho de água tão limpinha, pro fundo ver
Gute Fische gibt es im Bach mit so klarem Wasser, man kann den Grund sehen
Orgulhoso camarada, conta histórias pra moçada
Der stolze Kumpel erzählt den jungen Leuten Geschichten
Filho do senhor vai embora, é tempo de estudos na cidade grande
Der Sohn des Herrn geht fort, es ist Zeit zum Studieren in der großen Stadt
Parte, tem os olhos tristes, deixando o companheiro na estação distante
Er reist ab, mit traurigen Augen, lässt den Freund am fernen Bahnhof zurück
Não me esqueça, amigo, eu vou voltar,
"Vergiss mich nicht, Freund, ich komme wieder,"
Some longe o trenzinho ao deus-dará
Der kleine Zug verschwindet in der Ferne, ins Ungewisse
Quando volta é outro,
Als er zurückkehrt, ist er schon ein anderer,
Trouxe até sinhá mocinha para apresentar
Hat sogar eine junge Dame mitgebracht, um sie vorzustellen
Linda como a luz da lua que em lugar nenhum rebrilha como
Schön wie das Mondlicht, das nirgends so strahlt wie dort
tem nome de doutor, e agora na fazenda é quem vai mandar
Trägt schon den Doktortitel, und nun ist er es, der auf der Fazenda bestimmen wird
E seu velho camarada, não brinca mais, trabalha
Und sein alter Kumpel spielt nicht mehr, er arbeitet.





Авторы: Milton Nascimento


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.